Krio of Sierra Leone.JOHN1 Bifo Gɔd mek di wɔl, di wan we dɛn kɔl di Wɔd bin dɔn de, i bin de wit Gɔd, in ɛn Gɔd na wan. 2 Bifo Gɔd mek di wɔl, di Wɔd bin de wit Gɔd. 3 Tru di Wɔd, Gɔd mek ɔltin; natin nɔ de na wɔl we Gɔd mek we in an nɔ de pan. 4 Na in de gi ɔlman layf ɛn dis layf ya na di layt we de mek ɔlman si layt. 5 Di layt de shayn na dak, bɔt wande di daknɛs nɔ kɔba di layt. 6 Gɔd sɛn wan man we dɛn kɔl Jɔn kam na wɔl fɔ 7 kam tɛl pipul bɔt di layt, so dat ɔlman go biliv wɛn dɛn yɛri wetin i se. 8 Jɔn insɛf nɔto bin di layt, i bin jɛs kam fɔ tɛl pipul bɔt di layt nɔmɔ. 9 Di layt we i tɔk bɔt na di tru layt we kam na di wɔl, ɛn shayn pan ɔlman ɛn mek ɔlman si am. 10 Di Wɔd bin de na di wɔl, ɛn tru am Gɔd mek ɔltin na di wɔl, bɔt pan ɔl dat, di pipul dɛn na di wɔl nɔ bin no udat i bi. 11 I go to in yon pipul dɛn, bɔt ivin dɛnsɛf nɔ bin want gɛt ɛni tin fɔ du wit am. 12 Bɔt ɛnibɔdi we gladi fɔ mek i kam na dɛn layf ɛn biliv pan am, i gi dɛn di rayt fɔ bi Gɔd in pikin dɛn. 13 Dɛn nɔ bi Gɔd in pikin dɛn lɛkɛ aw dɛn pikin de bɔn na wɔl, dɛn nɔ bi Gɔd in pikin dɛn bikɔs na dat dɛn want ɔ bikɔs na dat ɔda pipul want, bɔt na Gɔd insɛf mek dɛn bi in pikin dɛn bikɔs na dat i want. 14 Di Wɔd kam bi mɔta lman ɛn tap wit wi, i mek wi no ɔltin we tru bɔt Gɔd, ɛn i du wi gud ɔltɛm. Wi si di wɔnda ful ɔna ɛn pawa we i gɛt, ɛn na Gɔd gi am da wɔnda ful ɔna ɛn pawa de, bikɔs in na di Papa in wan gren Pikin. 15 Jɔn bin de tɛl pipul bɔt am. I bin de ala se, “Na di pɔsin dis we a bin de tɔk bɔt, wɛn a bin de se, ‘I go kam wɛn a dɔn du di wok we Gɔd sɛn mi fɔ kam du, bɔt i pas mi fawe, bikɔs i bin dɔn de bifo a bɔn.’ ” 16 Bikɔs i lɛk wi bad, i dɔn blɛs wi ɔl ɛn i de blɛs wi mɔ ɛn mɔ 17 Gɔd mek Mozis gi wi di Lɔ, bɔt i mek Jizɔs Krays sho wi aw i lɛk wi ɛn tɛl wi ɔl di tru tin dɛn bɔt insɛf. 18 Nɔbɔdi nɔ si Gɔd wande. Gɔd in wan gren Pikin, we in ɛn in Papa gɛt wan at, na in mek pipul no udat na Gɔd. 19 Di Ju bigman dɛn na Jerusɛlɛm sɛn sɔm pan dɛn man we de mek sakri fays fɔ pipul sin ɛn sɔm pan di wan dɛn we de ɛp dɛn fɔ go aks Jɔn udat i bi. 20 Jɔn nɔ twis ɛn tɔn fɔ ansa dɛn, i tɛl dɛn plen wan se in nɔto di Mɛsaya. 21 Wɛn Jɔn ansa dɛn, dɛn se, “Udat na yu? Yu na Ila yja?” Jɔn ansa se, “Nɔ, mi nɔto Ila yja.” Dɛn aks am igen se, “Yu na da prɔfɛt we wi bin de luk rod fɔ?” Jɔn se, “Nɔ.” 22 Dɛn se, “Wɛl, tɛl wi udat yu bi? Di pipul dɛn we sɛn wi kam to yu go aks wi ɛn wi fɔ gɛt ansa fɔ gi dɛn. Wetin yu kin tɛl wi bɔt yusɛf?” 23 Wɛn Jɔn de ansa dɛn, i tɔk wetin di prɔfɛt we nem Ayzaya bin dɔn tɔk. I se: “ ‘A de tɔk lawd wan, lɛkɛ we sɔmbɔdi de tɔk lawd wan na di dɛzat se: Una klia di rod we di Masta fɔ pas ɛn mek i tret!’ ” 24 Di mɛse nja dɛn we di Faresi dɛn sɛn, 25 aks Jɔn se, “If yu nɔto di Mɛsaya, ɛn yu nɔto Ila yja, ɛn yu nɔto di prɔfɛt we wi de luk fɔ, wetin du yu de baptayz pipul?” 26 Jɔn ansa se, “Mi de baptayz pipul wit wata, bɔt sɔmbɔdi de wit una, we una nɔ no. 27 I go kam wɛn a dɔn du di wok we Gɔd sɛn mi fɔ kam du, a nɔ fit sɛf fɔ lus di les na in sus.” 28 Ɔl dɛn tin ya bi na Bɛtani we de na di istɛn pat na Riva Jɔdan. Jɔn bin de baptayz pipul na Riva Jɔdan. 29 Di ɔda de Jɔn si Jizɔs de kam, na in i se, “Luk di Pɔsin we Gɔd sɛn fɔ padin mɔta lman sin! 30 Na in a bin de tɔk bɔt wɛn a se, ‘Wan man de kam afta a dɔn du di wok we Gɔd sɛn mi fɔ kam du, i pas mi fawe bikɔs i bin dɔn de bifo a bɔn.’ 31 A nɔ bin no udat da pɔsin de go bi, bɔt wɛn a kam a bigin baptayz pipul wit wata, so dat di Izrɛl pipul dɛn go kam gɛt fɔ no udat i bi bambay.” 32 Dɛn Jɔn tɔk bɔt wetin i bin si, i se: “A si Gɔd in Spirit de kɔmɔt ɔp na ɛvin kam dɔng lɛkɛ dɔv kin kam dɔng. I kam pan am ɛn de wit am. 33 A nɔ bin no yet se na in na di Pɔsin we a de wet, bɔt Gɔd we sɛn mi fɔ baptayz pipul wit wata bin dɔn tɛl mi bɔt am. I bin se, ‘Yu go si di Spirit kam dɔng pan wan pɔsin ɛn de wit am; na di pɔsin dat we go baptayz pipul wit Gɔd in Spirit.’ ” 34 Jɔn se, “A dɔn si wetin bi, ɛn a de tɛl una se dis man na Gɔd in Pikin.” 35 Di ɔda de Jɔn bin tinap na di sem ples we i de baptayz pipul wit tu pan in lanin bɔy dɛn. 36 Wɛn Jɔn si Jizɔs de pas, i se, “Una luk di pɔsin we go padin pipul dɛn sin!” 37 Wɛn Jɔn in tu lanin bɔy dɛn yɛri wetin Jɔn tɔk, dɛn bigin fala Jizɔs. 38 Wɛn Jizɔs tɔn, i si dɛn de fala am, na in i aks dɛn se, “Wetin una de luk fɔ?” Dɛn aks am se, “Rabay, usay yu tap?” (Rabay min Ticha.) 39 Jizɔs se, “Una kam luk!” So dɛn fala am go luk usay i tap; na bin santɛm, bay dɛn fo oklɔk, so dɛn de wit am sote ivintɛm. 40 Wan pan di pipul dɛn we bin fala Jizɔs go na bin Andru we na bin Saymɔn Pita in brɔda. 41 Andru go fɛn in brɔda Pita wantɛm ɛn tɛl am se, “Wi dɔn si di pɔsin we Gɔd sɛn fɔ sev ɔlman, di wan we dɛn kɔl Mɛsaya.” (Mɛsaya min “Krays” na Grik.) 42 Andru kɛr Saymɔn go to Jizɔs. Jizɔs luk Saymɔn ɛn se, “Yu nem na Saymɔn ɛn yu na Jɔn in pikin, bɔt yu nem go bi Sifas.” (Sifas ɛn Pita gɛt di sem minin, dat na “Rɔk”.) 43 Di ɔda de Jizɔs mekɔp fɔ go na Galili. Wɛn i de go, na in i mit Filip, i tɛl am se, “Kam bi wan pan mi lanin bɔy dɛn!” 44 Na Bɛtsa yda, di tɔng we Andru ɛn Pita bin de, Filip kɔmɔt. 45 Filip go luk fɔ Natanyɛl ɛn tɛl am se, “Wi dɔn si di man we Mozis bin rayt bɔt na di Lɔ buk, ɛn we di prɔfɛt dɛnsɛf bin rayt bɔt. Na Jizɔs we kɔmɔt Nazarɛt we na Josɛf in pikin.” 46 Natanyɛl aks Filip se, “Ɛni tin gud kin kɔmɔt Nazarɛt?” Filip ansa am se, “Kam luk!” 47 Wɛn Jizɔs si Natanyɛl de kam, i se, “Luk man we kɔmɔt Izrɛl fɔ tru, i nɔ gɛt nɔ bɛnbɛn, i nɔ de mek pɔsin ful.” 48 Natanyɛl aks Jizɔs se, “Aw yu du no mi?” Jizɔs ansa am se, “A bin si yu wɛn yu bin de ɔnda da fig tik bifo Filip kɔl yu.” 49 Natanyɛl se, “Ticha, yu na Gɔd in Pikin! Yu na di King na Izrɛl!” 50 Jizɔs aks am se, “Na bikɔs a tɛl yu nɔmɔ se a bin dɔn si yu wɛn yu bin de ɔnda di fig tik, mek yu biliv pan mi? Yu go si tin dɛn we pas dis fawe.” 51 Jizɔs tɛl dɛn igen se, “A de tɛl una fɔ tru se: una go si ɛvin opin, una go si Gɔd in enjɛl dɛn de kɔmɔt ɛvin kam dɔng to Mɔta lman Pikin ɛn go ɔp bak, dɛn go de go ɔp ɛn dɔng.” 1 Afta tu de, dɛn bin gɛt mared na wan tɔng we dɛn kɔl Kena we de na Galili. Jizɔs in mama bin go di mared. 2 Dɛn bin kɔl Jizɔs ɛn in lanin bɔy dɛn fɔ go di mared, so dɛnsɛf bin lib de. 3 Wɛn di wayn dɔn, Jizɔs in mama tɛl Jizɔs se di wayn dɔn dɔn. 4 Jizɔs tɛl in mama se, “Nɔ tɛl mi dɛn tin ya naw. Di tɛm we a fɔ du dɛn tin ya nɔ rich yet.” 5 Jizɔs in mama tɛl di savant dɛn se mek dɛn du ɛni tin we i tɛl dɛn fɔ du. 6 Di Ju dɛn gɛt lɔ dɛn we se, dɛn fɔ was dɛn bɔdi ɛn ɔltin we dɛn de yus gud gud, if dɛn want mek Gɔd yɛri di pre we dɛn de pre; ɛn fɔseka dat, siks big kɔntri pɔt bin de klos dɛn na di ples de; di kɔntri pɔt dɛn bin so big, dat wan kin ol twɛnti to tati galɔn wata. 7 Jizɔs tɛl di savant dɛn se, “Una ful dɛn kɔntri pɔt ya wit wata.” Di savant dɛn ful di pɔt dɛn pim. 8 Na in Jizɔs tɛl dɛn se, “Una tek sɔm pan di wata, kɛr am go to di pɔsin we de fɔ si se ɔltin de go fayn na di mared.” Di savant dɛn kɛr di wata we Jizɔs dɔn tɔn to wayn go to di pɔsin we i sɛn dɛn to; di man tes am. I nɔ bin no usay di wayn kɔmɔt, bɔt di savant dɛn we bin go gɛt di wata we bin de na di kɔntri pɔt bin no; so di man kɔl di ɔkɔ, 10 ɛn tɛl am se, “Ɔlman kin sheb di gud wayn fɔs, ɛn afta di pipul dɛn dɔn drink am te dɛn sati sfay, na da tɛm de dɛn kin sheb di chip wayn. Bɔt yu bin kip di gud wayn, na naw yu de pul am!” 11 Na Kena we de na Galili, Jizɔs du dis fɔs wɔnda ful wok, ɛn dat sho aw i wɔnda ful, ɛn mek in lanin bɔy dɛn biliv pan am. 12 Wɛn dat pas, Jizɔs ɛn in mama, in brɔda dɛn, ɛn in lanin bɔy dɛn go Kepanyɔm, bɔt dɛn nɔ te de, dɛn jɛs lib de tu, tri de. 13 Di tɛm bin dɔn de klos fɔ di Ju ɔlide we dɛn kɔl Pasova, so Jizɔs go na Jerusɛlɛm. 14 Wɛn Jizɔs go na Gɔd in Os, i mit pipul de sɛl got ɛn kaw, ship ɛn pijin, ɛn dɛn pipul we de chenj kɔpɔ, bin de du dɛn wok. 15 So Jizɔs tek rop mek wip ɛn drɛb ɔl di got, kaw ɛn ship dɛn kɔmɔt na Gɔd in Os; dɔn i kapsay di tebul dɛn we pipul bin de chenj kɔpɔ pan, di kɔpɔ skata. 16 I ala pan di pipul dɛn we bin de sɛl pijin. I se, “Una pul una pijin dɛn kɔmɔt naya! Una lɛf fɔ tɔn mi Papa in Os to makit!” 17 Di lanin bɔy dɛn mɛmba wetin Gɔd in Buk se, “O Gɔd, a de day wit di lɛk we a lɛk yu os, i dɔn so grip mi dat i nɔ go lɛf mi igen.” 18 Di Ju bigman dɛn aks Jizɔs se, “Wetin na di wɔnda ful tin we yu kin du, we go sho se yu gɛt rayt fɔ du wetin yu dɔn du so?” 19 Jizɔs ansa dɛn se, “If una ib Gɔd in Os we de naya dɔng, a go tek tri de fɔ bil am bak.” 20 Dɛn se, “Na fɔti-siks ia i tek fɔ bil dis os, yu min se yu go tek tri de fɔ bil am bak?” 21 Bɔt we Jizɔs tɔk bɔt Gɔd in Os, na in bɔdi i bin de tɔk bɔt. 22 So wɛn Gɔd mek Jizɔs rayz frɔm di grev, in lanin bɔy dɛn mɛmba wetin Jizɔs bin dɔn tɔk, ɛn di rayz we Jizɔs rayz frɔm di grev mek dɛn biliv wetin rayt na Gɔd in Buk, ɛn wetin Jizɔs bin dɔn tɔk. 23 Di tɛm fɔ di Pasova ɔlide Jizɔs bin stil de na Jerusɛlɛm, plɛnti pipul biliv pan am wɛn dɛn si di wɔnda ful wok dɛn we i bin de du. 24 Bɔt Jizɔs nɔ lɛf insɛf na dɛn an bikɔs i bin no mɔta lman gud gud wan. 25 Nid nɔ bin de fɔ mek pipul tɛl Jizɔs wetin de na dɛn at, bikɔs Jizɔs insɛf sɛf bin no wetin de na dɛn at. 1 Wan Ju bigman we bin nem Niko dimɔs na bin wan pan dɛn Ju pipul we dɛn kɔl Faresi. 2 Wan nɛt, Niko dimɔs go fɛn Jizɔs. I se, “Ticha, wi no se yu na ticha we Gɔd sɛn. Nɔbɔdi nɔ go ebul du dɛn wɔnda ful wok we yu de du, pas Gɔd de wit di pɔsin.” 3 Jizɔs tɛl am se, “A de tɛl yu fɔ tru se, nɔbɔdi nɔ go kam ɔnda Gɔd in rul pas i bɔn sɛkɛn tɛm.” 4 Niko dimɔs aks Jizɔs se, “Aw pɔsin we dɔn big go kam bɔn bak? Di pɔsin nɔ go go insay in mami bɛlɛ bak, ɛn kam bɔn bak lɛkɛ lili bebi!” 5 Jizɔs se, “A de tɛl yu se, nɔbɔdi nɔ go kam ɔnda Gɔd in rul pas di pɔsin bɔn wit wata ɛn wit Gɔd in Spirit. 6 Na mami ɛn dadi de bɔn pikin, bɔt na Gɔd in Spirit de mek pɔsin gɛt nyu layf lɛkɛ se i jɛs bɔn. 7 Nɔ wɔnda we a tɛl yu se, una ɔl fɔ bɔn sɛkɛn tɛm. 8 Briz de blo ɛni say we i lɛk; yu de yɛri di sawnd we i de mek, bɔt yu nɔ no usay i kɔmɔt, yu nɔ no usay i de go. Na di sem tin de bi wɛn Gɔd in Spirit gi pɔsin nyu layf.” 9 Niko dimɔs aks Jizɔs se, “Aw dat kin bi?” 10 Jizɔs aks am se, “Yu we na big ticha na Izrɛl, yu nɔ ɔnda stand wetin a tɔk? 11 A de tɛl yu se, na wetin wi no, wi de tɛl una bɔt, na wetin wi dɔn si, wi de tɛl una bɔt, bɔt pan ɔl dat, una nɔn nɔ gri biliv wetin wi de tɛl una. 12 If una nɔ biliv mi wɛn a tɛl una bɔt dɛn tin we de bi na dis wɔl, aw una go biliv mi wɛn a tɛl una bɔt dɛn tin we de bi na ɛvin? 13 Ɛn nɔbɔdi nɔ go na ɛvin wande pas Mɔta lman Pikin we kɔmɔt ɔp na ɛvin, kam dɔng na dis wɔl.” 14 Lɛkɛ aw Mozis bin es da ayɛn snek ɔp pan tik na di dɛzat, na semwe so dɛn go gɛt fɔ es Mɔta lman Pikin ɔp. 15 So dat ɛnibɔdi we biliv pan am go gɛt layf we go de sote go. 16 Gɔd so lɛk mɔta lman dat i gi in wan gren Pikin we i lɛk; so dat ɛnibɔdi we biliv pan am nɔ go day, bɔt i go gɛt layf we go de sote go. 17 Gɔd nɔ sɛn in Pikin kam na wɔl fɔ kam jɔj mɔta lman, i sɛn am kam fɔ kam sev ɔlman. 18 If ɛnibɔdi biliv pan Gɔd in Pikin, Gɔd nɔ go kɔndɛm da pɔsin de. Bɔt Gɔd go kɔndɛm ɛnibɔdi we nɔ gri biliv pan in Pikin; we i nɔ biliv pan Gɔd in Pikin na di rizin dat nɔmɔ we go mek Gɔd kɔndɛm di pɔsin. 19 Na di we dis we Gɔd de jɔj mɔta lman: Gɔd mek di layt kam na di wɔl, bɔt di pipul dɛn lɛk daknɛs pas di layt, bikɔs dɛn de du bad ɔltɛm. 20 Ɛnibɔdi we de du bad, nɔ lɛk di layt ɛn i nɔ go kam na di layt, bikɔs i nɔ go want mek di layt mek pipul no di bad tin dɛn we i de du. 21 Bɔt ɛnibɔdi we de du wetin Gɔd se na di rayt tin go kam na di layt, so dat di layt go mek pipul no se na wetin Gɔd tɛl am fɔ du, na in i de du. 22 Wɛn dat pas, Jizɔs ɛn in lanin bɔy dɛn go Judia. I te lɔng lili bit wit dɛn na Judia. Wɛn i lib de, i bin de baptayz pipul. 23 Jɔn insɛf bin de baptayz pipul na Inɔn we bin de klos Selin, bikɔs plɛnti wata bin lib de. Plɛnti pipul bin de go mit Jɔn de ɛn i bin de baptayz dɛn. 24 Di tɛm we ɔl dis bin de bi, Jɔn nɔ bin go jel yet. 25 Sɔm pan Jɔn in lanin bɔy dɛn ɛn wan Ju man bigin mek plaba bikɔs di Ju Lɔ se pɔsin fɔ was spɛshal was if i want klin na Gɔd yay. 26 So di lanin bɔy dɛn go tɛl Jɔn se, “Ticha, yu mɛmba da man we bin de wit yu wɛn yu bin de na di istɛn pat na Riva Jɔdan, da man we yu bin de tɔk bɔt? Wɛl, insɛf de baptayz pipul naw na Riva Jɔdan, ɛn plɛnti plɛnti pipul de go to am fɔ mek i baptayz dɛn!” 27 Jɔn tɛl dɛn se, “Natin lɛkɛ dis nɔ de bi to pɔsin pas Gɔd mek i bi. 28 Unasɛf bin yɛri wɛn a se, ‘Mi nɔto di Mɛsaya, bɔt Gɔd sɛn mi fɔ kam bifo di Mɛsaya kam fɔ mek we fɔ am.’ 29 Na di ɔkɔ gɛt di yawo, bɔt di ɔkɔ in padi we tinap klos dɛn go gladi wɛn i yɛri di ɔkɔ de tɔk. Na dat mek a gladi bad. 30 Mɔ ɛn mɔ pipul go de fala di Mɛsaya, bɔt di pipul dɛn we de fala mi go de lɛf fɔ fala mi smɔl smɔl. Na so i fɔ bi.” 31 Di pɔsin we kɔmɔt ɛvin, pas ɔlman. Di pɔsin we de na dis wɔl blant dis wɔl, ɛn i de tɔk bɔt dis wɔl yon biznɛs, bɔt di wan we kɔmɔt na ɛvin pas ɔlman. 32 Di wan we kɔmɔt ɛvin de tɔk bɔt wetin i dɔn si ɛn yɛri; pan ɔl dat nɔbɔdi nɔ de put at pan wetin i de tɔk. 33 Ɛnibɔdi we put at pan wetin i se, dɔn sho se na tru Gɔd tɔk. 34 Di wan we Gɔd dɔn sɛn de tɛl pipul di mɛsej we Gɔd gi am, bikɔs Gɔd mek ɔl di pawa we in Spirit gɛt de wit am. 35 Gɔd we na wi Papa lɛk in Pikin ɛn i mek in Pikin rul oba ɔltin. 36 Ɛnibɔdi we biliv pan Gɔd in Pikin go gɛt layf we go de sote go; bɔt ɛnibɔdi we nɔ du wetin Gɔd in Pikin se, nɔ go gɛt di tru layf we de sote go, ɛn Gɔd go stil de pɔnish am. 1 Di Faresi dɛn yɛri se Jizɔs bin de gɛt ɛn baptayz mɔ lanin bɔy dɛn pas Jɔn. 2 Bɔt Jizɔs insɛf nɔ bin de baptayz pipul, na in lanin bɔy dɛn nɔmɔ bin de baptayz dɛn. 3 Wɛn Jizɔs yɛri wetin dɛn bin de tɔk, i kɔmɔt Judia go bak na Galili. 4 Wɛn i de go, i bin gɛt fɔ pas tru Same ria. 5 I rich na wan tɔng we nem Sayka we de na Same ria, di tɔng bin de klos di fam we Jekɔb bin gi in pikin we nem Josɛf. 6 Di wɛl we Jekɔb bin gɛt bin lib de; we Jizɔs bin dɔn taya fɔ waka, i go sidɔm klos di wɛl. Na bin santɛm, bay dɛn twɛlv oklɔk. 7 Wan Same ria uman bin go gɛt wata na di wɛl, Jizɔs tɔk to am, i se, “Duya, gi mi wata mek a drink.” 8 Jizɔs in lanin bɔy dɛn bin dɔn go na di tɔng fɔ bay tin fɔ it. 9 Di Same ria uman aks Jizɔs se, “Yu na Ju ɛn mi na uman we kɔmɔt Same ria. Wetin du yu de aks mi fɔ gi yu wata?” Di uman tɔk dat bikɔs di Ju ɛn di Same ria pipul dɛn nɔ gɛt natin fɔ du wit dɛn kɔmpin. 10 Jizɔs se, “If yu bin no wetin Gɔd de gi pipul, ɛn if yu no udat de aks yu fɔ gi am wata fɔ drink, yu bin fɔ aks am ɛn i bin fɔ gi yu da wata we de mek pipul gɛt layf.” 11 Di uman se, “Yu nɔ gɛt kitul ɛn di wɛl dip; usay yu go gɛt di wata we go mek pipul gɛt layf? 12 Na wi gra npapa-papa Jekɔb bin gi wi dis wɛl. Na dis wɛl Jekɔb insɛf, in bɔy pikin dɛn, ɛn di ship ɛn got dɛn we i bin de mɛn bin de kam drink wata. Yu want tɛl mi se yu big pas Jekɔb?” 13 Jizɔs se, “Ɛnibɔdi we drink di wata we de na dis wɛl go tɔsti bak; 14 bɔt ɛnibɔdi we drink di wata we a go gi am nɔ go tɔsti igen. Di wata we a go gi di pɔsin go tan lɛkɛ wata we bɔs na grɔn, i go gi am layf we go de sote go.” 15 Di uman se, “Duya, sa, gi mi da wata de; mek a nɔ tɔsti igen, ɛn a nɔ go kam na dis wɛl igen fɔ kam gɛt wata.” 16 Jizɔs se, “Go kɔl di man we mared yu kam.” 17 Di uman se, “A nɔ mared.” Jizɔs se, “Yu tɔk tru we yu se yu nɔ mared. 18 Fayv difrɛn man dɛn dɔn mared yu, ɛn di man we yu tap to naw sɛf, nɔto yu man, so na tru yu de tɔk.” 19 Di uman se, “Masta, a si se yu na prɔfɛt we Gɔd sɛn. 20 Wi gra npapa-papa dɛn bin se na dis big il pipul fɔ de go pre to Gɔd, bɔt una di Ju dɛn se na Jerusɛlɛm wi fɔ go wɛn wi want pre to Gɔd.” 21 Jizɔs tɛl di uman se, “Biliv wetin a de tɛl yu. Di tɛm dɔn rich we pipul nɔ go go na big il ɔ na Jerusɛlɛm wɛn dɛn want pre to Gɔd we na di Papa. 22 Una di Same ria pipul dɛn nɔ no di wan we una de nil dɔng fɔ pre to, una nɔ no am gud, bɔt wi di Ju pipul dɛn no di wan we wi de nil dɔng fɔ pre to, wi no am gud bikɔs na bay di Ju pipul dɛn Gɔd de sev pipul. 23 Bɔt di tɛm de kam ɛn i dɔn kam sɛf naw we Gɔd in Spirit go mek pipul ebul pre to Gɔd we na di Papa di rayt we, ɛn wɛn dɛn de pre dɛn go de mɛmba udat dɛn de pre to, fɔ tru. 24 Gɔd na Spirit, ɛn na in Spirit nɔmɔ de mek wi ebul pre to am di rayt we, ɛn mɛmba se na Gɔd wi de pre to, fɔ tru.” 25 Di uman se, “A no se di Mɛsaya, dat na da pɔsin we dɛn kɔl Krays, gɛt fɔ kam; ɛn wɛn i kam, i go tɛl wi ɔltin.” 26 Jizɔs ansa se, “Na mi dis, mi we de tɔk to yu.” 27 Wɛn di lanin bɔy dɛn kam bak, dɛn mit Jizɔs ɛn di uman de tɔk. Dɛn wɔnda fɔ si se Jizɔs de tɔk to di uman. Bɔt dɛn nɔn nɔ aks di uman wetin i want mek Jizɔs du fɔ am, ɛn dɛn nɔn nɔ aks Jizɔs wetin du i de tɔk to di uman. 28 Di uman lɛf in kitul ɛn go kɔl di pipul dɛn na di tɔng kam. I se, 29 “Una kam luk di man we tɛl mi ɔl wetin a dɔn du; fɔ se na in na di Mɛsaya?” 30 So ɔlman na di tɔng kɔmɔt na di tɔng rɔn go luk Jizɔs. 31 Da sem tɛm de Jizɔs in lanin bɔy dɛn bin de tɛl Jizɔs mek i it sɔntin, dɛn se, “Ticha, duya, tray it sɔntin!” 32 Bɔt Jizɔs se, “A gɛt tin fɔ it we una nɔ no se a gɛt.” 33 Di lanin bɔy dɛn wɔnda, so dɛn bin bigin tɔk to dɛn kɔmpin, dɛn se, “Tinkya, pɔsin dɔn bring it fɔ am?” 34 Jizɔs se, “Mi yon it na fɔ dɔn di wok we di wan we sɛn mi gi mi fɔ du, ɛn fɔ du ɔl wetin i want. 35 Una kin de tɔk se: ‘I lɛf fo mɔnt fɔ mek di tin dɛn we wi plant du fɔ kɔt.’ Bɔt a de tɛl una se, una fɔ luk di fam dɛn gud, una go si se di tin dɛn we de gro dɔn du fɔ kɔt! 36 Di pɔsin we de kɔt dɛn tin we dɔn du fɔ kɔt de gɛt in pe, i de gɛda dɛn fɔ mek dɛn de sote go na ɛvin. So di pɔsin we plant ɛn di wan we gɛda di tin dɛn we dɔn du fɔ kɔt, ɔl tu go gladi. 37 Na tru dɛn kin tɔk, we dɛn kin se, ‘Wan pɔsin de plant, ɛn di ɔda pɔsin de kɔt ɛn gɛda di tin dɛn we dɔn du fɔ kɔt.’ 38 A dɔn sɛn una fɔ go kɔt ɛn gɛda dɛn tin we dɔn du fɔ kɔt na fam we una nɔ wok pan; na ɔda pipul dɛn wok pan am, bɔt una de ɛnjɔy dɛn lebɔ.” 39 Plɛnti pan dɛn pipul we kɔmɔt Same ria we bin de na da tɔng de biliv pan Jizɔs, bikɔs di uman se, “I dɔn tɛl mi ɔl wetin a dɔn du.” 40 So di Same ria pipul dɛn go beg Jizɔs mek i de wit dɛn; Jizɔs gri. I de na di tɔng tu de. 41 Mɔ ɛn mɔ pipul biliv pan Jizɔs fɔseka di wɔd we Jizɔs insɛf tɔk. 42 Dɛn tɔn to di uman ɛn se, “Nɔto wetin yu tɔk mek wi biliv dis tɛm ya; wi biliv bikɔs wisɛf sɛf dɔn yɛri wetin i tɔk, ɛn wi no se na in de sev di pipul dɛn na di wɔl, fɔ tru.” 43 Wɛn Jizɔs dɔn de wit di pipul dɛn tu de, i lɛf dɛn ɛn go bak na Galili. 44 Jizɔs insɛf tɔk se, “Prɔfɛt nɔ gɛt rɛspɛkt na in yon kɔntri.” 45 Wɛn Jizɔs rich na Galili, di pipul dɛn we bin lib de gladi fɔ am, bikɔs dɛn bin de fɔ di Pasova ɔlide ɛn dɛn bin dɔn si ɔl wetin i du da tɛm de. 46 Afta dat, Jizɔs go bak na wan tɔng na Galili we nem Kena, na de i bin tɔn wata to wayn. Wan gɔvmɛnt ɔfisa na Kena bin gɛt wan bɔy pikin na Kepanyɔm we bin sik. 47 Wɛn di ɔfisa yɛri se Jizɔs dɔn kɔmɔt Judia kam na Galili, i go mit Jizɔs ɛn beg am fɔ go mɛn in pikin we bin dɔn niali day na Kepanyɔm. 48 Jizɔs tɛl di ɔfisa se, “Una nɔn nɔ go biliv mi pas nɔmɔ una si di wɔnda ful wok dɛn we a de du.” 49 Di ɔfisa ansa se, “Masta, duya, kam lɛ wi go bifo mi pikin day.” 50 Jizɔs se, “Yu go nɔmɔ, yu pikin go wɛl!” Di ɔfisa biliv wetin Jizɔs tɛl am. I go. 51 Wɛn di ɔfisa de go, in bɔy dɛn mit am na rod. Dɛn se, “Yu bɔy pikin nɔ go day!” 52 Di ɔfisa aks in bɔy dɛn ustɛm di pikin bɛtɛ, dɛn se, “Na wan oklɔk santɛm yɛstade di fiva lɛf am.” 53 Di pikin in papa mɛmba se na da sem tɛm de Jizɔs bin tɛl am se in pikin go wɛl. So di ɔfisa ɛn ɔl di pipul dɛn na in os biliv pan Jizɔs. 54 Na di sɛkɛn wɔnda ful wok dat we Jizɔs du wɛn i kɔmɔt Judia go Galili. 1 Wɛn dat dɔn, Jizɔs go na Jerusɛlɛm wan Ju ɔlide. 2 Wata bin de klos di ples we dɛn kɔl di Ship Get na Jerusɛlɛm. Fayv ples we tan lɛkɛ pɔch bin de rawnd di wata. Di Ju pipul dɛn bin de kɔl di ples Bɛtzata. 3 Plɛnti sik pipul bin de go ledɔm na di fayv pɔch dɛn. Sɔm pan dɛn sik pipul ya bin blɛn; sɔm nɔ bin ebul waka; ɛn sɔm bin jɛs de wan ples, dɛn nɔ ebul muf ɛni pat pan dɛn bɔdi. [Di sik pipul dɛn bin de wet fɔ mek di wata shek, bikɔs tɛm de we Gɔd we na di Masta in enjɛl kin kam shek di wata. Wɛn di wata de shek, di fɔs pɔsin we go insay di wata kin wɛl, ilɛk uskayn sik i gɛt.] 5 Wan man we bin dɔn sik tati-et ia bin de na di ples. 6 Wɛn Jizɔs si di man ledɔm de, i no se i bin dɔn sik ɔl da tɛm de. So Jizɔs aks am if i want wɛl. 7 Di sik man ansa se, “Masta, a nɔ gɛt nɔbɔdi fɔ put mi insay di wata wɛn i de shek. Wɛn a kin de tray fɔ go insay, ɔda pɔsin kin dɔn go insay de bifo mi.” 8 Jizɔs se, “Grap, tek yu mata ɛn waka!” 9 Di man wɛl wantɛm, i grap, tek in mata ɛn bigin waka. Dis tin ya bi di de we di Ju pipul dɛn kin pre ɛn blo. 10 So di Ju bigman dɛn bigin tɔk pan di man we Jizɔs mɛn. Dɛn se, “Tide na di de we fɔ pre ɛn blo, ɛn wi Ju Lɔ se pɔsin nɔ fɔ waka wit mata.” 11 Di man se, “Na di man we mɛn mi tɛl mi fɔ mek a tek mi mata ɛn waka.” 12 Di Ju bigman dɛn aks am se, “Udat na di man we tɛl yu fɔ du dat?” 13 Di man nɔ bin no udat na Jizɔs, bikɔs di pipul dɛn bin bɔku ɛn Jizɔs bin dɔn go wɛn nɔbɔdi nɔ bin de luk. 14 Wɛn dat pas, Jizɔs mit di man insay Gɔd in Os, i se, “Luk, yu dɔn wɛl naw, so yu fɔ lɛf fɔ sin, if nɔ so, wɔs tin go bi to yu pas wetin dɔn bi.” 15 Dɛn di man lɛf Jizɔs ɛn go mit di Ju bigman dɛn, ɛn i tɛl dɛn se na Jizɔs mɛn am. 16 So di Ju bigman dɛn bigin fɛn Jizɔs ɔlɔbɔt fɔ du am bad bikɔs i mɛn di man di de we fɔ pre ɛn blo. 17 Jizɔs se, “Mi Papa de wok ɔltɛm, ɛn misɛf fɔ wok.” 18 Bikɔs Jizɔs tɔk dat, di Ju bigman dɛn mekɔp fɔ kil am ɛn dis tɛm dɛn maynd bin mekɔp mɔ. Di tin we mek dɛn bin want kil am nɔto fɔ we i brok di Ju Lɔ we tɔk bɔt di de fɔ pre ɛn blo nɔmɔ, bɔt pantap dat, i se Gɔd na in Papa, so i mek insɛf ikwal wit Gɔd. 19 Jizɔs tɔn to di Ju bigman dɛn. I se, “A de tɛl una fɔ tru se, di Pikin nɔ kin du ɛni tin bay insɛf, na wetin i si in Papa de du nɔmɔ, na in insɛf de du. Wetin di Papa de du, na in di Pikin insɛf de du. 20 Di Papa lɛk in Pikin, ɛn i de sho am ɔl wetin i de du; i go sho in Pikin tin dɛn we i fɔ du we wɔnda ful pas dis wan ya we go mek una ɔl wɔnda. 21 Jɛs lɛkɛ aw di Papa de mek dɛn pipul we dɔn day rayz frɔm dɛn grev ɛn mek dɛn gɛt layf, na semwe so, di Pikin de gi layf to dɛn pipul we i want gi layf. 22 Di Papa nɔ de jɔj ɛnibɔdi, i dɔn gi in Pikin pawa fɔ jɔj pipul, 23 so dat ɔlman go ɔna ɛn rɛspɛkt di Pikin lɛkɛ aw dɛn ɔna ɛn rɛspɛkt di Papa. Ɛnibɔdi we nɔ ɔna ɛn rɛspɛkt di Pikin, na di Papa we sɛn di Pikin kam na wɔl di pɔsin nɔ ɔna ɛn rɛspɛkt. 24 “A de tɛl una se, ɛnibɔdi we yɛri mi wɔd ɛn biliv pan di wan we sɛn mi kam na wɔl, dɔn bigin liv di tru layf we go de sote go. Gɔd nɔ go jɔj am, i tan lɛkɛ pɔsin we bin dɔn day, bɔt i dɔn gɛt tru layf naw. 25 A de tɛl una se, di tɛm de kam ɛn i dɔn kam we dɛn pipul we dɔn day bikɔs dɛn nɔ gɛt di tru layf, go yɛri dɛn tin we Gɔd in Pikin de tɔk, ɛn ɔl dɛn wan we yɛri wetin i se ɛn du am go gɛt tru layf. 26 Jɛs lɛkɛ aw di Papa gɛt pawa fɔ gi layf, semwe so, i gi in Pikin insɛf pawa fɔ gi layf. 27 Ɛn di Papa dɔn gi in Pikin di pawa fɔ jɔj mɔta lman bikɔs in Pikin na Mɔta lman Pikin. 28 Wetin a jɛs tɛl una so nɔ fɔ mek una wɔnda, di tɛm de kam we ɔl dɛn pipul we dɔn day go yɛri wetin di Pikin de tɔk, 29 ɛn dɛn go rayz frɔm dɛn grev: di wan dɛn we bin du gud, go rayz frɔm dɛn grev ɛn dɛn go gɛt layf we go de sote go; bɔt dɛn wan we bin du bad, go rayz frɔm dɛn grev, ɛn a go kɔndɛm dɛn. 30 “A nɔ gɛt di pawa fɔ du ɛni tin bay misɛf; a jɛs de jɔj pipul lɛkɛ aw Gɔd tɛl mi fɔ jɔj dɛn, so na di rayt we a de jɔj pipul bikɔs a nɔ de tray fɔ du wetin a want, na wetin di wan we sɛn mi want, na dat nɔmɔ a de du. 31 “If na mi wan gren tɔk bɔt misɛf, nɔbɔdi nɔ go biliv wetin a tɔk. 32 Bɔt ɔda pɔsin de we de tɔk bɔt mi, ɛn a no se na tru i de tɔk bɔt mi. 33 Una bin sɛn sɔm mɛsenja dɛn go aks Jɔn bɔt mi, ɛn wetin Jɔn tɔk bɔt mi na tru. 34 Nɔto fɔ se a nɔ de abop pan wetin ɔda pɔsin de tɔk bɔt mi, we na tru, a jɛs tɛl una se wetin Jɔn tɔk bɔt mi na tru, fɔ mek Gɔd sev una. 35 Wetin Jɔn bin de tɔk bin tan lɛkɛ lamp we layt ɛn di layt brayt fɔ mek ɔlman si. Una bin gri fɔ mek di layt shayn pan una fɔs ɛn mek una at gladi. 36 Bɔt wetin a de du sho wetin a bi fɔ tru pas aw wetin Jɔn sɛf tɔk, sho wetin a bi; wetin a de du na wetin nɔmɔ mi Papa tɛl mi fɔ du. Na dɛn wok ya we a de du de mek pipul no udat a bi ɛn sho se na mi Papa sɛn mi kam na wɔl. 37 Ɛn mi Papa we sɛn mi insɛf de tɔk udat a bi. Una nɔ yɛri in vɔys wande ɛn una nɔ si in fes wande. 38 Ɛn una nɔ de kip in wɔd na una at bikɔs una nɔ biliv pan di wan we i sɛn kam na wɔl. 39 Una de luk gud insay di wɔd dɛn we rayt na Gɔd in Buk, bikɔs una min se una go gɛt layf we go de sote go insay dɛn buk de. Bɔt na mi dɛn de tɔk bɔt na Gɔd in Buk. 40 Pan ɔl dat, una nɔ gri fɔ kam to mi, so dat una go gɛt di tru layf we go de sote go. 41 “A nɔ de wok fɔ mek mɔta lman prez mi. 42 A no una, a no se una nɔ lɛk Gɔd at ɔl. 43 Na mi Papa sɛn mi, na in mek i kam, bɔt una nɔ gri lisin to mi; bɔt wɛn ɔda pɔsin kam fɔ insɛf, nɔbɔdi nɔ sɛn am, una go lisin to am. 44 Una lɛk di prez we una kɔmpin dɛn de prez una, bɔt una nɔ de tray fɔ mek di wan Gɔd prez una, so aw una go biliv mi? 45 Una nɔ fɔ fil se na mi go tɛl mi Papa se una dɔn du bad. Na Mozis we una bin de abop pan fɔ ɛp una go tɛl Gɔd se una dɔn du bad. 46 If una bin biliv Mozis fɔ tru, una bin fɔ biliv mi, bikɔs Mozis rayt bɔt mi. 47 Bɔt we una nɔ biliv wetin i rayt bɔt mi, aw una go biliv wetin a de tɔk?” 1 Wɛn dat dɔn, Jizɔs krɔs oba Lek Galili (sɔm pipul kin kɔl am Lek Taybiryɔs). 2 Plɛnti plɛnti pipul fala am, bikɔs dɛn si di wɔnda ful wok we i du we i mɛn dɛn sik pipul. 3 Jizɔs ɛn in lanin bɔy dɛn go sidɔm ɔp wan il. 4 Di tɛm fɔ di Pasova ɔlide bin dɔn de rich. 5 Wɛn Jizɔs luk rawnd, i si se plɛnti plɛnti pipul de kam to am, so i aks Filip se, “Usay wi go bay bred we go du fɔ fid ɔl dɛn pipul ya?” 6 Jizɔs jɛs tɔk dat nɔmɔ fɔ si wetin Filip go du, bikɔs i bin dɔn no wetin in go du. 7 Filip ansa Jizɔs se, “Fɔ mek ɔlman gɛt lili lili bit, wi fɔ pul pas tu ɔndrɛd silva kɔpɔ fɔ bay di bred.” 8 Wan pan Jizɔs in ɔda lanin bɔy dɛn, dat na Andru we na Saymɔn Pita in brɔda se, 9 “Wan lili bɔbɔ de ya; i gɛt fayv bali bred ɛn tu fish. Bɔt dɛn nɔ go du fɔ ɔl dɛn pipul ya.” 10 Jizɔs tɛl in lanin bɔy dɛn se, “Una tɛl di pipul dɛn fɔ sidɔm.” Plɛnti gras bin de na di grɔn, so ɔl di pipul dɛn sidɔm. Di man dɛn we bin lib de na bin lɛkɛ fayv tawzin so. 11 Jizɔs tek di bred, i tɛl Gɔd tɛnki, dɔn i sheb am gi di pipul dɛn we bin sidɔm. I du di sem tin wit di fish, ɛn ɔlman gɛt ɔl wetin i want. 12 Wɛn dɛn ɔl dɔn bɛlful, Jizɔs tɛl in lanin bɔy dɛn se, “Una gɛda ɔl di af af we lɛf, mek natin nɔ wes.” 13 So di lanin bɔy dɛn gɛda ɔl di af af bred dɛn we bin lɛf pan di fayv bali bred, afta di pipul dɛn dɔn it. Di af af we dɛn gɛda ful twɛlv blay. 14 Wɛn di pipul dɛn we bin lib de si di wɔnda ful wok we Jizɔs du, dɛn se, “Fɔ tru, dis man na da prɔfɛt we Mozis bin se go kam na wɔl.” 15 Jizɔs no se di pipul dɛn bin want kam kapu am ɛn fos am fɔ bi king, so i kɔmɔt to dɛn, in wan gren go ɔp di il. 16 Wɛn ivintɛm rich, Jizɔs in lanin bɔy dɛn go na Lek Galili. 17 Dɛn tek bot krɔs oba, dɛn bin put ed fɔ go Kepanyɔm. Dɛn lib de sote nɛt kam, bɔt Jizɔs nɔ bin dɔn go mit dɛn yet. 18 Bay da tɛm de tra nga briz bin de blo we mek di wata rɔf. 19 Di lanin bɔy dɛn bin dɔn padul go lɛkɛ tri to fo mayl midul di wata we dɛn si Jizɔs de waka pantap di wata de kam klos di bot. Di lanin bɔy dɛn dɛn fred. 20 Jizɔs tɛl dɛn se, “Una nɔ fred, na mi dis!” 21 Na wit gladi dɛn mek Jizɔs go insay di bot, di bot rich di ples we dɛn bin de go na sho wantɛm. 22 Di ɔda de, dɛn pipul we bin dɔn lɛf na di ɔda sho klos Lek Galili notis se na wan gren bot bin lib de. Dɛn bin no se Jizɔs nɔ bin go insay di bot wit in lanin bɔy dɛn, wɛn dɛn bin de lɛf fɔ go Kepanyɔm. 23 Bɔt sɔm ɔda bot dɛn we kɔmɔt Taybiryɔs, kam nia di ples we di pipul dɛn it di bred afta di Masta dɔn tɛl Gɔd tɛnki. 24 Wɛn di pipul dɛn nɔ si Jizɔs ɛn in lanin bɔy dɛn, dɛn go insay di bot dɛn ɛn go luk fɔ Jizɔs na Kepanyɔm. 25 Wɛn di pipul dɛn krɔs di Lek dɛn si Jizɔs, na in dɛn aks am se, “Ticha, ustɛm yu rich ya?” 26 Jizɔs se, “A de tɛl una se, na fɔseka di bred we a bin gi una we una it te una bɛlful, mek una de luk fɔ mi, nɔto bikɔs una ɔnda stand wetin di wɔnda ful wok dɛn we a de du, min. 27 Una nɔ fɔ wok fɔ di it we go pwɛl, bɔt una fɔ wok fɔ di it we de gi layf we go de sote go. Na di it dat we Mɔta lman Pikin go gi una fɔ it, bikɔs na Mɔta lman Pikin, Gɔd we na di Papa dɔn sho se in gri fɔ.” 28 So di pipul dɛn aks Jizɔs se, “Wetin wi fɔ du, so dat wi go du wetin Gɔd want wi fɔ du?” 29 Jizɔs ansa dɛn se, “Di tin we Gɔd want una fɔ du na in dis: una fɔ biliv pan di wan we Gɔd sɛn kam na wɔl.” 30 Dɛn aks am bak se, “Us wɔnda ful wok yu go du fɔ mek wi si, so dat wi go biliv Yu? Wetin yu go du? 31 Wi gra npapa-papa dɛn bin it da tin we dɛn kɔl mana wɛn dɛn bin de na di dɛzat, ɛn na bɔt dat dɛn rayt na Gɔd in Buk we dɛn se, ‘I gi dɛn bred we kɔmɔt ɛvin fɔ it.’ ” 32 Jizɔs se, “A de tɛl una fɔ tru se, di tin we Mozis bin gi una nɔto di bred we kɔmɔt ɛvin; na mi Papa de gi una di tru bred we kɔmɔt ɛvin. 33 Di bred we Gɔd de gi na di wan we kɔmɔt ɛvin kam dɔng we de gi mɔta lman di tru layf.” 34 Dɛn se, “Masta, duya, gi wi da bred de ɔltɛm.” 35 Jizɔs ansa dɛn se, “Mi na di bred we de gi layf, ɛnibɔdi we kam to mi ɛn biliv pan mi nɔ go angri, ɛn i nɔ go tɔsti igen. 36 Bɔt a de tɛl una se una dɔn si mi, bɔt una nɔ biliv pan mi. 37 Ɔl dɛn wan we mi Papa dɔn gi mi go kam to mi. A nɔ go drɛb ɛnibɔdi we kam to mi, 38 bikɔs a nɔ kɔmɔt na ɛvin kam fɔ du wetin a want, a kam fɔ du wetin di wan we sɛn mi want mi fɔ du. 39 Ɛn di wan we sɛn mi nɔ want mek a lɔs ɛni wan pan dɛn wan we i dɔn gi mi, i want mek a mek dɛn rayz frɔm dɛn grev ɛn gi dɛn layf we go de sote go, di de we i go jɔj ɔlman. 40 Wetin mi Papa want, na fɔ mek ɔlman we no in Pikin ɛn biliv pan am gɛt layf we go de sote go. Ɛn a go mek dɛn ɔl rayz frɔm di grev ɛn gi dɛn di tru layf, di de we Gɔd go jɔj ɔlman.” 41 Di pipul dɛn bigin grɔmbul bikɔs Jizɔs se, “Mi na di bred we kɔmɔt na ɛvin.” 42 So dɛn se, “Dis man ya na Jizɔs, Josɛf in pikin, nɔto so? Wi no in papa ɛn mama. Aw i de tɔk naw se na ɛvin in kɔmɔt kam dɔng na wɔl?” 43 Jizɔs tɛl dɛn se, “Una lɛf fɔ grɔmbul! 44 Nɔbɔdi nɔ go kam to mi pas mi Papa we sɛn mi bring di pɔsin kam to mi; ɛn a go mek di pɔsin rayz frɔm in grev ɛn gi am tru layf, di de we Gɔd go jɔj ɔlman. 45 Wan prɔfɛt bin rayt se, ‘Na Gɔd go lan ɔlman wetin dɛn fɔ du.’ Ɛnibɔdi we lisin mi Papa gud ɛn lan wetin i tich am, da pɔsin de go kam to mi. 46 Dat nɔ min se pɔsin de we dɔn si mi Papa; di wan we kɔmɔt to Gɔd, na in wan gren dɔn si di Papa. 47 A de tɛl una se, ɛnibɔdi we biliv wetin a se, da pɔsin de dɔn gɛt layf we go de sote go. 48 Mi na di bred we de gi layf. 49 Pan ɔl we una gra npapa-papa dɛn bin it mana wɛn dɛn bin de na di dɛzat, dɛn day. 50 Bɔt di bred we kɔmɔt na ɛvin, na bred we if ɛnibɔdi it am, i nɔ go day. 51 Mi na di bred we kɔmɔt na ɛvin we de gi layf, if ɛnibɔdi it am, di pɔsin go gɛt layf we go de sote go. Di bred we a go gi na mi bɔdi we a go sakri fays, so dat ɔlman na wɔl kin gɛt layf.” 52 Di tin we Jizɔs tɔk, mek di pipul dɛn vɛks ɛn bigin agyu wit dɛn kɔmpin. Dɛn se, “Aw dis man ya go gi wi in bɔdi fɔ it?” 53 Jizɔs se, “A de tɛl una fɔ tru se, if una nɔ it Mɔta lman Pikin in bɔdi ɛn drink in blɔd, una nɔ go gɛt tru layf. 54 Ɛnibɔdi we it mi bɔdi ɛn drink mi blɔd, da pɔsin de go gɛt layf we go de sote go, ɛn a go mek i rayz frɔm in grev ɛn gi am tru layf, di de we Gɔd go jɔj ɔlman. 55 Bikɔs mi bɔdi na in na di tru tin we fɔ it ɛn mi blɔd na di tru tin we fɔ drink. 56 Ɛnibɔdi we it mi bɔdi ɛn drink mi blɔd, di pɔsin go de na mi at ɛn misɛf go liv insay di pɔsin in at. 57 Na mi Papa we de gi layf sɛn mi kam na wɔl, ɛn na in mek misɛf gɛt layf. Semwe so, a go mek ɛnibɔdi we it mi bɔdi, gɛt layf. 58 Dis na di bred we kɔmɔt na ɛvin kam dɔng, i nɔ tan lɛkɛ da bred we una gra npapa-papa dɛn bin de it wɛn dɛn bin de na di dɛzat, bɔt afta dat pas dɛn day. Bɔt di pɔsin we go it dis bred ya go gɛt layf we go de sote go.” 59 Jizɔs tɔk ɔl dɛn tin ya wɛn i bin de lan pipul na di Ju mitin os na Kepanyɔm. 60 Plɛnti pan di pipul dɛn we bin de fala Jizɔs we yɛri dɛn wɔd ya, se, “Dɛn tin ya we i lan wi tu tra nga. Udat go gri fɔ fala dɛn?” 61 Jizɔs bin no se di pipul dɛn bin de grɔmbul bɔt wetin i tɔk, pan ɔl we nɔbɔdi nɔ tɛl am, so i aks dɛn se, “Di tin we a tɔk mek una nɔ want biliv igen? 62 Wɛl, wetin go bi if una si Mɔta lman Pikin tɔn bak go na di ples we i bin de fɔs? 63 Na Gɔd in Spirit de gi pipul layf. Mɔta lman nɔ gɛt di pawa fɔ gi layf. Di wɔd dɛn we a dɔn tɛl una de mek Gɔd in Spirit we de gi layf kam to una. 64 Pan ɔl dat, sɔm pan una nɔ biliv dɛn.” (Frɔm di tɛm we Jizɔs bigin fɔ lan di pipul dɛn, i dɔn no di wan dɛn we nɔ go biliv pan am, ɛn di pɔsin we go sɛl am.) 65 Jizɔs tɔk igen se, “Na di tin dis we mek a tɛl una se, nɔbɔdi nɔ go kam to mi pas di Papa mek di pɔsin ebul kam to mi.” 66 Fɔseka dat, plɛnti pan di pipul dɛn we bin de fala Jizɔs, tap fɔ fala am. 67 So Jizɔs aks di twɛlv lanin bɔy dɛn se, “Unasɛf want go lɛf mi?” 68 Saymɔn Pita ansa se, “Masta, udat wi go go to? Na yu de tɔk dɛn wɔd we de gi pɔsin layf we go de sote go. 69 Ɛn naw wi dɔn biliv ɛn wi no se, yu na Gɔd yon pɔsin ɛn na yu Gɔd sɛn kam to wi.” 70 Jizɔs se, “Na mi pik una ɔl twɛlv, nɔto so? Bɔt wan pan una na dɛbul!” 71 Jizɔs bin de tɔk bɔt Judas we na Saymɔn Iskariɔt in pikin, pan ɔl we Judas na bin wan pan di twɛlv lanin bɔy dɛn, i bin mekɔp fɔ sɛl Jizɔs. 1 Wɛn dat dɔn, Jizɔs go ɔlɔbɔt na Galili; i nɔ bin want go ɔlɔbɔt na Judia, bikɔs di Ju bigman dɛn we bin lib de bin de wet fɔ kil am. 2 Wan Ju ɔlide we dɛn kɔl “Bafa Fɛsti val” bin dɔn de rich. 3 So Jizɔs in brɔda dɛn tɛl am se, “Kɔmɔt na dis tɔng go Judia, so dat dɛn pipul we de fala yu, go si di wɔnda ful wok dɛn we yu de du. 4 Nɔbɔdi nɔ go ayd fɔ du wetin i de du if i want mek pipul no am gud. Yu de du dɛn wɔnda ful wok ya, so mek ɔlman na wɔl no bɔt yu!” 5 (In brɔda dɛnsɛf nɔ bin biliv pan am). 6 Jizɔs se, “Di rayt tɛm nɔ rich yet fɔ mi. Ɔltɛm rayt fɔ una. 7 Di pipul dɛn na wɔl jɛs gɛt fɔ lɛk una, bɔt dɛn nɔ lɛk mi bikɔs a kin de tɛl dɛn se, dɛn de du bad. 8 Una go na Jerusɛlɛm fɔ di ɔlide dis tɛm ya, a nɔ de go de, bikɔs di rayt tɛm nɔ rich yet fɔ mi.” 9 Wɛn Jizɔs dɔn tɔk dɛn wɔd ya, i nɔ kɔmɔt na Galili wantɛm; i bin lib de fɔ sɔm tɛm. 10 Afta Jizɔs in brɔda dɛn bin dɔn go na Jerusɛlɛm fɔ di ɔlide, na in Jizɔs insɛf go de. I go de saful lɛkɛ se i nɔ want mek pipul dɛn no se i lib de. 11 Di Ju bigman dɛn bin de luk fɔ Jizɔs de. Dɛn bin de aks aks di pipul dɛn fɔ am. Dɛn se, “Usay di man de?” 12 Plɛnti pipul na di krawd bin de tɔk saful to dɛn kɔmpin bɔt Jizɔs. Sɔm pipul se, “Jizɔs na gud man.” Sɔm ɔda pipul dɛn se, “Nɔ, Jizɔs nɔto gud man, i de mek di pipul dɛn ful.” 13 Bɔt nɔbɔdi nɔ tɔk lawd fɔ mek plɛnti pipul yɛri dɛn bikɔs dɛn bin de fred mek di Ju bigman dɛn nɔ pɔnish dɛn. 14 Di ɔlide bin dɔn go af we wɛn Jizɔs go na Gɔd in Os ɛn bigin lan di pipul dɛn we bin lib de. 15 Di Ju bigman dɛn wɔnda, dɛn se, “Aw dis man sabi plɛnti tin so, ɛn i nɔ go skul wan de?” 16 Jizɔs se, “Nɔto mi yon sɛns a de tek lan una, bɔt na Gɔd we sɛn mi tɛl mi wetin a fɔ lan una. 17 Ɛnibɔdi we gri fɔ du wetin Gɔd want, go no if na Gɔd tɛl mi wetin a de lan pipul ɔ if na bay misɛf a de tɔk. 18 Pɔsin we de tɔk fɔ insɛf de tray fɔ mek pipul prez am. Bɔt pɔsin we want fɔ mek pipul prez di wan we sɛn am, na pɔsin we de tɔk tru, lay nɔ de na in mɔt. 19 Mozis bin gi una di Lɔ, nɔto so? Bɔt una nɔn nɔ de du wetin di Lɔ se. Wetin mek una de tray fɔ kil mi?” 20 Di pipul dɛn ansa se, “Dɛbul de insay yu! Udat de tray fɔ kil yu?” 21 Jizɔs ansa dɛn se, “Una bin wɔnda wɛn a du wan wɔnda ful wok. 22 Mozis bin tɛl una fɔ sakɔmsayz una bɔy pikin dɛn (bɔt nɔto Mozis bin bigin fɔ sakɔmsayz, na una gra npapa-papa dɛn bin bigin fɔ du dat), so una de sakɔmsayz bɔy pikin di de fɔ pre ɛn blo. 23 If una sakɔmsayz bɔy pikin di de fɔ pre ɛn blo, fɔ mek una kip di Lɔ we Mozis gi una, wetin du una vɛks pan mi bikɔs a mek pɔsin wɛl gud di de fɔ pre ɛn blo? 24 Una lɛf fɔ jɔj bay wetin una de si, una jɔj bay aw tin bi.” 25 Sɔm pipul na Jerusɛlɛm se, “Nɔto di man dis we di Ju bigman dɛn de tray fɔ kil? 26 I de tɔk mek ɔlman yɛri, ɛn di pipul dɛn nɔ de tɔk natin! Tinkya di Ju bigman dɛn dɔn no se na in na di Mɛsaya? 27 Wi ɔl no usay dis man kɔmɔt; bɔt wɛn di Mɛsaya kam, nɔbɔdi nɔ go no usay i kɔmɔt.” 28 Wɛn Jizɔs bin de lan di pipul dɛn na Gɔd in Os, i tɔk lawd wan se, “Una sabi mi gud gud? Una no usay a kɔmɔt? Nɔto bay misɛf a kam ya, bɔt di wan we sɛn mi de tɔk tru. Una nɔ no am, 29 bɔt mi no am, bikɔs na to am a kɔmɔt ɛn na in sɛn mi.” 30 Dɛn tray fɔ ol Jizɔs, bɔt nɔbɔdi nɔ ebul put an pan am, bikɔs di tɛm fɔ ol am nɔ bin rich yet. 31 Bɔt plɛnti pipul we bin de na di krawd biliv pan Jizɔs, dɛn se, “Wɛn di Mɛsaya kam, una tink se i go du wɔnda ful wok dɛn pas dɛn wan we dis man ya dɔn du?” 32 Dɛn Ju pipul we dɛn kɔl Faresi yɛri we di pipul dɛn de tɔk dɛn tin ya bɔt Jizɔs saful saful, so di Faresi dɛn ɛn dɛn bigman we de mek sakrifays fɔ pipul sin sɛn sɔm gyad dɛn fɔ go ol Jizɔs. 33 Jizɔs se, “A go de wit una lili bit mɔ, dɛn a go go bak to di Wan we sɛn mi kam na wɔl. 34 Da tɛm de una go luk fɔ mi bɔt una nɔ go si mi, bikɔs una kant go na di ples we a go de.” 35 Di Ju bigman dɛn bigin tɔk to dɛn kɔmpin, dɛn se, “Usay dis man de go we wi nɔ go si am? Fɔ se i go go na dɛn ɔda tɔng we dɛn pipul we nɔto Ju de, ɛn lan dɛn? 36 Wetin dis man min wɛn i se wi go luk fɔ am, bɔt wi nɔ go si am, ɛn wi kant go na di ples we i go de?” 37 Di las de pan di ɔlide we impɔtant pas ɔl di ɔda de dɛn, Jizɔs tinap ɛn tɔk lawd wan se, “If ɛnibɔdi tɔsti mek i kam to mi, kam drink. 38 Dɛn rayt na Gɔd in Buk se, ‘If ɛnibɔdi biliv pan mi, plɛnti plɛnti wata we de gi layf go de kɔmɔt insay in at, ɛn i nɔ go tap.’ ” 39 Jizɔs bin de tɔk dat bɔt di Spirit we ɔl dɛn pipul we biliv pan am go gɛt. Gɔd nɔ bin dɔn gi dɛn di Spirit yet, bikɔs i nɔ bin dɔn mek Jizɔs go ɔp ɔp na ɛvin ɛn gɛt ɔna yet. 40 Sɔm pipul dɛn na di krawd yɛri we Jizɔs tɔk dat, dɛn se, “Fɔ tru, dis man ya na di prɔfɛt we wi bin de luk fɔ!” 41 Sɔm ɔda pipul dɛn se, “Dis man ya na di Mɛsaya!” Bɔt sɔm ɔda wan dɛn se, “Di Mɛsaya nɔ go kɔmɔt na Galili. 42 Dɛn rayt na Gɔd in Buk se, di Mɛsaya go bi wan pan King Devid in gra npi kin-pi kin dɛn ɛn na Bɛtliɛm, da tɔng we King Devid bin de, i go bɔn.” 43 So di pipul dɛn na di krawd bin sheb. Sɔm tɔk gud bɔt Jizɔs, sɔm tɔk bad bɔt am. 44 Sɔm bin want fɔ ol Jizɔs, bɔt nɔbɔdi nɔ put an pan am. 45 Wɛn di gyad dɛn kam bak, di bigman dɛn we bin de mek sakri fays fɔ pipul sin ɛn di Faresi dɛn, aks dɛn wetin mek dɛn nɔ bring Jizɔs kam. 46 Di gyad dɛn ansa se, “Nɔbɔdi nɔ tɔk lɛkɛ dis man ya wande.” 47 Di Faresi dɛn se, “Una want tɛl wi se i mek unasɛf ful? 48 Una no ɛni Ju bigman ɔ ɛni Faresi we biliv pan am? 49 Di pipul dɛn na dis krawd ya nɔ no di Lɔ we Gɔd bin gi Mozis, so Gɔd go pɔnish dɛn!” 50 Wan pan di Faresi dɛn we bin lib de, na Niko dimɔs we bin dɔn go fɛn Jizɔs bifo ɔl dis bi. I bigin tɔk to in kɔmpin Faresi dɛn; i se, 51 “Wi Ju Lɔ tɛl wi se wi nɔ fɔ kɔndɛm pɔsin bifo wi yɛri wetin di pɔsin gɛt fɔ se, so dat wi kin no wetin i du.” 52 In kɔmpin dɛn aks am se, “Na Galili yusɛf kɔmɔt? Tek tɛm luk wetin dɛn rayt na Gɔd in Buk, yu go no se prɔfɛt nɔ kɔmɔt na Galili wande.” 1 Afta dat, ɔlman go na in os, bɔt Jizɔs go na Mawnt Ɔliv. 2 Di ɔda de, wɛn do jɛs klin, Jizɔs go bak na Gɔd in Os. Ɔl di pipul dɛn go gɛda rawnd am, na in i sidɔm ɛn bigin lan dɛn. 3 Di Ju Lɔ ticha ɛn di Faresi dɛn bring wan mare du man we dɛn bin kech wit man we nɔto in mare dman; dɛn mek di uman tinap bifo ɔlman. 4 Dɛn go to Jizɔs. Dɛn se, “Ticha, dɛn kech dis mare du man wit man we nɔto in mare dman. 5 Wi Ju Lɔ we Gɔd bin gi Mozis tɛl wi se wi fɔ ston uman lɛkɛ dis sote i day. Wetin yu se, sa?” 6 Dɛn tɔk dat fɔ yɛri wetin Jizɔs go se, so dat dɛn kin se i nɔ de du rayt. Bɔt Jizɔs bɛn dɔng ɛn bigin rayt na grɔn wit in finga. 7 Di Ju Lɔ ticha dɛn bin stil de aks Jizɔs kwɛshɔn, na in Jizɔs tinap ɛn se, “If ɛni wan pan una de we nɔ sin yet, mek da pɔsin de sɛn di fɔs ston pan dis uman.” 8 Na in Jizɔs bɛn dɔng ɛn bigin rayt na grɔn bak. 9 Wɛn dɛn yɛri wetin Jizɔs tɔk, dɛn ɔl kɔmɔt de wan bay wan; na di big wan dɛn fɔs kɔmɔt de, bifo di smɔl wan dɛn. Na Jizɔs nɔmɔ bin lɛf ɛn di uman bin stil tinap de. 10 Jizɔs tinap ɛn aks di uman se, “We di pipul dɛn? Nɔbɔdi nɔ de fɔ kɔndɛm yu?” 11 Di uman ansa se, “Nɔbɔdi nɔ de, sa!” Jizɔs tɛl am se, “Misɛf nɔ go kɔndɛm yu. Go, bɔt nɔ sin igen.”] 12 Jizɔs bigin tɔk to di Faresi dɛn bak, i se, “Mi na di Layt na di wɔl, ɛnibɔdi we de fala mi go gɛt di layt we de gi layf ɛn i nɔ go waka na dak.” 13 Di Faresi dɛn se, “Yu jɛs de tɔk bɔt yusɛf, nɔbɔdi nɔ de fɔ bak wetin yu de tɔk, so wetin yu de tɔk nɔ min natin.” 14 Jizɔs ansa dɛn se, “Nɔbɔdi nɔ de fɔ bak mi we a de tɔk bɔt misɛf, bɔt na tru a de tɔk bikɔs a no usay a kɔmɔt ɛn usay a de go. Una nɔ no usay a kɔmɔt ɛn una nɔ no usay a de go. 15 Una de jɔj lɛkɛ aw mɔta lman de jɔj in kɔmpin mɔta lman, mi nɔ de jɔj ɛnibɔdi. 16 Bɔt if a fɔ jɔj pipul, a go jɔj dɛn tret, nɔto mi wan gren go jɔj dɛn, mi Papa we sɛn mi, insɛf de wit mi. 17 Wan say pan una Ju Lɔ se, wɛn tu witnɛs tɔk di sem tin, dat min se na tru dɛn de tɔk. 18 A de tɔk bɔt misɛf ɛn mi Papa we sɛn mi de tɔk di sem tin bɔt mi.” 19 Dɛn se, “Usay yu papa de?” Jizɔs ansa se, “Una nɔ no mi ɛn una nɔ no mi Papa. If una bin no mi, una bin go no mi Papa we sɛn mi.” 20 Jizɔs tɔk dɛn wɔd ya wɛn i bin de lan pipul na Gɔd in Os, insay di rum we di ɔfrin bɔks bin de. Nɔbɔdi nɔ ol am bikɔs di tɛm we fɔ ol am nɔ bin rich yet. 21 Jizɔs bin stil de tɔk to di pipul dɛn. I se, “A go go, una go luk fɔ mi, bɔt una go day wit ɔl una sin. Una nɔ go go na di ples we a de go.” 22 So di Ju bigman dɛn se, “Dis man se wi nɔ go go na di ples we i de go; tinkya i go kil insɛf?” 23 Jizɔs se, “Na dis wɔl ya una blant, bɔt mi kɔmɔt ɔp na ɛvin. Na dis wɔl una kɔmɔt, bɔt nɔto dis wɔl mi kɔmɔt. 24 Na dat mek a tɛl una se, una go day wit ɔl una sin. Ɛn una go day wit una sin, if una nɔ biliv se ‘Mi na di pɔsin we a bi.’ ” 25 Dɛn aks Jizɔs se, “Udat na yu?” Jizɔs ansa dɛn se, “Mi na di pɔsin we a bin dɔn tɛl una se a bi, frɔm tɛm. 26 A gɛt plɛnti tin fɔ tɔk bɔt una, ɛn plɛnti tin fɔ kɔndɛm una fɔ. Bɔt di wan we sɛn mi, tru, ɛn a go jɛs tɛl dɛn pipul na wɔl wetin i tɛl mi.” 27 Dɛn nɔ bin ɔnda stand se Jizɔs bin de tɛl dɛn bɔt in Papa we de na ɛvin. 28 So Jizɔs se, “Wɛn una lif Mɔta lman Pikin ɔp, una go no se, ‘Mi na di pɔsin we a bi;’ da tɛm de, una go no se a nɔ de du ɛni tin bay misɛf, na wetin mi Papa tɛl mi fɔ tɔk nɔmɔ a de tɔk. 29 Ɛn di wan we sɛn mi de wit mi, i nɔ lɛf mi to misɛf bikɔs ɔltɛm a de du dɛn tin we i lɛk.” 30 Plɛnti pipul we yɛri Jizɔs de tɔk dɛn wɔd ya biliv pan am. 31 So Jizɔs tɛl di wan dɛn we biliv pan am se, “If una de du ɔl wetin a tɛl una fɔ du, una na mi lanin bɔy dɛn fɔ tru; 32 una go no wetin tru bɔt Gɔd, ɛn dat go mek una fri.” 33 Dɛn ansa Jizɔs se, “Wi na Ebraam in gra npi kin-pi kin dɛn, ɛn wande wi nɔ bi slev; so, wetin yu min we yu se, ‘Una go fri?’ ” 34 Jizɔs se, “A de tɛl una fɔ tru se, ɛnibɔdi we sin, na slev to sin. 35 Slev nɔ go de to in masta ɔltɛm, bɔt bɔy pikin go de na in papa os ɔltɛm. 36 If Gɔd in Pikin mek una fri, dɛn una go fri fɔ tru. 37 A no se una na Ebraam in gra npi kin-pi kin dɛn, pan ɔl dat una de tray fɔ kil mi, bikɔs una nɔ want du wetin a lan una. 38 A de tɛl una bɔt dɛn tin we Gɔd we na mi Papa dɔn sho mi, bɔt una de du wetin una yon papa dɔn tɛl una fɔ du.” 39 Dɛn ansa Jizɔs se, “Na Ebraam, na wi papa.” Jizɔs se, “If una na bin Ebraam in pikin dɛn, una bin go de du di sem tin dɛn we Ebraam bin du. 40 Na di tru wɔd dɛn nɔmɔ we Gɔd tɛl mi, a de tɛl una frɔm tɛm, bɔt pan ɔl dat, una de tray fɔ kil mi. Ebraam nɔ du so. 41 Una de du wetin una tru papa bin du.” Dɛn se, “Na Gɔd wan gren na wi papa, wi na in tru pikin dɛn.” 42 Jizɔs se, “If Gɔd na bin una Papa fɔ tru, una bin fɔ lɛk mi, bikɔs na Gɔd a kɔmɔt to kam naya. A nɔ jɛs kam bay misɛf, na mi Papa sɛn mi. 43 Wetin mek una nɔ ɔnda stand wetin a de tɔk? Na bikɔs una nɔ want fɔ yɛri wetin a de tɛl una. 44 Na Setan na una papa, so una lɛk fɔ du di tin dɛn we una papa lɛk fɔ du. Frɔm tɛm, Setan de kil, ɛn i nɔ lɛk ɛni tin we na tru, bikɔs i nɔ de tɔk tru. Ɛnitɛm we i lay, i jɛs de sho in trik, bikɔs na layman ɛn na in de mek pipul lay. 45 Bɔt a de tɔk tru, na dat mek una nɔ biliv mi. 46 Uswan pan una kin pruv se a dɔn sin? If a de tɔk tru, wetin du una nɔ biliv mi? 47 Pɔsin we kɔmɔt to Gɔd de put in at pan di tin dɛn we Gɔd tɔk. Nɔto Gɔd una kɔmɔt to, na dat mek una nɔ de yɛri Gɔd in wɔd.” 48 Dɛn aks Jizɔs se, “Yu want se wi nɔ bin tɔk tru wɛn wi se yu na pɔsin we kɔmɔt Same ria, ɛn dɛbul de insay yu?” 49 Jizɔs ansa se, “A nɔ gɛt dɛbul; a rɛspɛkt mi Papa, bɔt una nɔ rɛspɛkt mi. 50 A nɔ de tray fɔ mek pipul rɛspɛkt mi. Bɔt wan pɔsin de we want mek pipul rɛspɛkt mi ɛn i de jɔj tret. 51 A de tɛl una se, ɛnibɔdi we de du wetin a de lan am, nɔ go day.” 52 Dɛn tɛl Jizɔs se, “Wi dɔn no naw se dɛbul de insay yu, fɔ tru! Ebraam day, ɛn ɔl dɛn prɔfɛt sɛf day. Pan ɔl dat yu se, ɛnibɔdi we du wetin yu lan am, nɔ go day. 53 Wi papa Ebraam day, yu min se yu pas am? Dɛn prɔfɛt sɛf day, udat yu want tɛl wi se yu bi?” 54 Jizɔs ansa dɛn se, “If misɛf mek pipul ɔna mi, da ɔna de nɔ min natin. Na mi Papa de mek pipul ɔna mi, ɛn na in una de kɔl wi Gɔd. 55 Una nɔ no am wande, bɔt mi no am. If a bin se a nɔ no am, a bin fɔ de lay lɛkɛ una. Bɔt a no am, ɛn a de du wetin i se. 56 Una papa Ebraam bin gladi, bikɔs Gɔd sho am di tɛm we a go kam. Bifo a bɔn, i bin dɔn no se a go kam so i bin gladi.” 57 Di pipul dɛn se, “Yu nɔ ol fifti ia yet, wetin du yu se yu dɔn si Ebraam?” 58 Jizɔs se, “A de tɛl una fɔ tru se, bifo Ebraam bɔn, a dɔn de.” 59 Di pipul dɛn pik ston fɔ ston Jizɔs, bɔt Jizɔs ayd kɔmɔt insay Gɔd in Os. 1 Wɛn Jizɔs bin de waka go, i si wan blɛnyay man, we bɔn blɛn. 2 Di lanin bɔy dɛn aks Jizɔs se, “Ticha, udat sin we mek dis man ya bɔn blɛn? Na di man insɛf ɔ na in mami ɛn dadi dɛn?” 3 Jizɔs se, “Di blɛn we dis man ya blɛn nɔ gɛt natin fɔ du wit in yon sin dɛn, ɔ in mami ɛn dadi yon. I blɛn so dat pipul kin si di wɔnda ful wok we Gɔd go du. 4 Na detɛm wi fɔ du di wok we di wan we sɛn mi gi wi fɔ du, nɛt de kam we nɔbɔdi nɔ go ebul wok. 5 Wans a de na di wɔl, mi na di layt na di wɔl.” 6 Afta Jizɔs dɔn tɔk dat, i pit na grɔn, dɔn i mek pɔtɔpɔtɔ wit di pit. I rɔb di pɔtɔpɔtɔ pan di man in yay. 7 I luk di man ɛn se, “Go was yu fes na da wata we nem Saylom.” (“Saylom” min “Di wan we dɛn sɛn.”) So di man go was in fes de, na de i bigin si, so i go bak na in os. 8 In neba dɛn ɛn dɛn pipul we kin de si am wɛn i de beg, se, “Nɔto da man dis we kin sidɔm de beg?” 9 Sɔm pipul se, “Na di man dis we bin de beg,” bɔt sɔm se, “Nɔto in, na fiba i fiba am.” Di man insɛf se, “Na mi bin de beg.” 10 Di pipul dɛn se, “Aw yu manej bigin si?” 11 Di man se, “Na wan man we dɛn kɔl Jizɔs mek pɔtɔpɔtɔ we i rɔb na mi yay, dɔn i tɛl mi fɔ go was mi fes na da wata we dɛn kɔl Saylom. So a go, ɛn as a was mi fes so, a ebul fɔ si.” 12 Dɛn aks am usay Jizɔs de. Di man se, “A nɔ no usay i de.” 13 Pipul kɛr di man we bin blɛn go to di Faresi dɛn. 14 Na bin di de fɔ pre ɛn blo Jizɔs mek di pɔtɔpɔtɔ ɛn mɛn di blɛnyay man. 15 Di Faresi dɛn aks di man bak aw i manej si. Di man se, “I rɔb pɔtɔpɔtɔ na mi yay, a was mi fes, na in a bigin si.” 16 Sɔm pan di Faresi dɛn se, “Di pɔsin we du dis nɔ kɔmɔt to Gɔd, bikɔs i nɔ de du wetin di lɔ tɔk bɔt di de we fɔ pre ɛn blo.” Bɔt sɔm ɔda wan dɛn se, “Aw pɔsin we de pan sin go manej du wɔnda ful wok lɛkɛ dɛn wan ya?” Dɛn nɔ bin gɛt wanwɔd. 17 Sɔm pan di Faresi dɛn aks di man bak se, “Yu se di man mɛn yu ɛn mek yu ebul si naw. Wetin yu gɛt fɔ se bɔt am?” Di man we bin blɛn se, “Di man na prɔfɛt.” 18 Di Ju bigman dɛn nɔ bin gri fɔ biliv se di man bin blɛn bifo i bigin si, pas we dɛn sɛn kɔl in mama ɛn papa, 19 ɛn aks dɛn se, “Na una pikin dis? Una se i bɔn blɛn? Wɛl, aw i manej si?” 20 Di man in mama ɛn papa dɛn ansa se, “Wi no se na wi pikin dis, ɛn wi no se na blɛn wan i bɔn. 21 Bɔt wi nɔ no aw i manej fɔ si naw, ɛn wi nɔ no udat mɛn in yay. Una aks am, na bigman, so mek i tɔk fɔ insɛf!” 22 Di man in mama ɛn papa dɛn tɔk dat bikɔs dɛn bin de fred di Ju bigman dɛn. Di Ju bigman dɛn bin dɔn se, ɛnibɔdi we se in biliv se Jizɔs na di Mɛsaya, dɛn fɔ drɛb am kɔmɔt na di Ju mitin os. 23 Na dat mek di man in mama ɛn papa se, “Na bigman, una aks am!” 24 Di Ju bigman dɛn kɔl di man we bin blɛn kam bak, ɛn tɛl am se, “Swɛ bifo Gɔd se na tru yu de kam tɔk! Wi no se da man we mɛn yu, na man we gɛt sin na in layf.” 25 Di man se, “A nɔ no if i gɛt sin ɔ if i nɔ gɛt sin na in layf. Na wan tin a no, a bin blɛn, bɔt naw a de si.” 26 Dɛn aks am igen se, “Wetin di man we mɛn yu du fɔ yu fɔ mɛn yu yay we bin blɛn?” 27 Di man se, “A min a bin dɔn tɛl una, bɔt una nɔ gri lisin. Wetin du una want mek a tɛl una igen? Tinkya unasɛf want bi in lanin bɔy dɛn?” 28 Wɛn di Faresi dɛn yɛri dat, dɛn ala. Dɛn se, “Na yu na da man de in lanin bɔy; wi na Mozis in lanin bɔy dɛn. 29 Wi no se Gɔd tɔk to Mozis, bɔt wi nɔ no di tɔng sɛf we da man de kɔmɔt.” 30 Di man se, “A wɔnda-o! Una nɔ no di tɔng we dis man ya kɔmɔt, bɔt i dɔn mɛn mi yay. 31 Wi no se Gɔd nɔ de ansa wɛn pɔsin we gɛt sin na in layf pre to am. Gɔd de ansa ɔl dɛn pipul we rɛspɛkt am ɛn we de du ɔl wetin i tɛl dɛn fɔ du. 32 Frɔm we Gɔd mek di wɔl, nɔbɔdi nɔ yɛri wande se, dɛn dɔn mɛn pɔsin we bɔn blɛn. 33 If nɔto Gɔd dis man ya kɔmɔt to, i nɔ bin fɔ ebul du natin.” 34 Di Ju bigman dɛn ansa se, “Yu we bɔn insay sin, na yu de tray fɔ lan wi?” Dɛn drɛb di man kɔmɔt na di Ju mitin os. 35 Wɛn Jizɔs yɛri wetin bi, i go luk fɔ di man ɛn aks am se, “Yu biliv pan Mɔta lman Pikin?” 36 Di man ansa se, “Masta, tɛl mi udat na dis Mɔta lman Pikin ya, so dat a kin biliv pan am!” 37 Jizɔs se, “Yu dɔn si am, na in de tɔk to yu so naw.” 38 Di man se, “Masta, a biliv yu!” I nil dɔng bifo Jizɔs. 39 Jizɔs se, “A kam na dis wɔl fɔ jɔj, so dat dɛn blɛnyay pipul go si ɛn dɛn wan we de si go blɛn.” 40 Wɛn sɔm pan di Faresi dɛn we bin lib de yɛri we Jizɔs de tɔk dɛn wɔd ya, dɛn se, “Yu want tɛl wi se wisɛf blɛn?” 41 Jizɔs se, “If una bin blɛn, Gɔd nɔ bin go kɔndɛm una fɔ una sin, bɔt we una se una nɔ blɛn, dat min se sin stil de na una layf.” 1 Jizɔs se, “A de tɛl una se, pɔsin we nɔ pas na di get fɔ go insay di ples we di ship dɛn de slip, bɔt i klem pas ɔda say, da pɔsin de na tifman. 2 Di pɔsin we de pas na di get, na di shɛpad, dat na di pɔsin we de mɛn di ship dɛn. 3 Di wachman kin opin di get fɔ di shɛpad, di shɛpad kin kɔl in ship dɛn nem wan bay wan, wɛn di ship dɛn yɛri in vɔys, dɛn kin kam ɛn i kin waka bifo dɛn fɔ kɛr dɛn go na do. 4 Wɛn di shɛpad dɔn kɛr di ship dɛn go na do, i kin waka bifo dɛn, ɛn dɛn kin fala am go, bikɔs dɛn no in vɔys. 5 Di ship dɛn nɔ go fala ɔda pɔsin go, dɛn go rɔn kɔmɔt nia ɛni ɔda pɔsin, bikɔs dɛn nɔ no di pɔsin in vɔys.” 6 Jizɔs pul dis pare bul ya fɔ dɛn, bɔt dɛn nɔ bin ɔnda stand wetin i min. 7 So Jizɔs tɔk to dɛn bak. I se, “A de tɛl una se: Mi na di get we di ship dɛn de pas. 8 Ɔl dɛn ɔda pipul we bin dɔn kam bifo mi na tifman, ɛn di ship dɛn nɔ bin de lisin to dɛn. 9 Mi na di get. Ɛnibɔdi we pas tru mi fɔ go insay, go sev; di pɔsin go fri fɔ kam insay ɛn kɔmɔt na do fɔ go fɛn ɔl wetin i nid fɔ gɛt fɔ in layf. 10 Tifman jɛs de kam fɔ tif, kil ɛn pwɛl. Bɔt mi kam fɔ mek una gɛt di kayn layf we gɛt ɔltin we layf fɔ gɛt. 11 “Mi na di gud shɛpad, a gri fɔ day fɔ mi ship dɛn. 12 Man we dɛn de pe fɔ mɛn ship, we nɔto in na di tru shɛpad, ɛn nɔto in gɛt di ship dɛn, wɛn i si wulf de kam, i go rɔnawe lɛf di ship dɛn, so di wulf go kech di ship dɛn ɛn kɛr dɛn go. 13 Di man go rɔnawe bikɔs na pɔsin we dɛn tek fɔ wok, so i nɔ bisin bɔt di ship dɛn. 14 Mi na di gud shɛpad. Aw mi Papa no mi, ɛn misɛf no mi Papa, na semwe so a no mi ship dɛn ɛn mi ship dɛnsɛf no mi, ɛn a rɛdi fɔ day fɔ dɛn. 16 Ɔda ship dɛn de we blant mi, bɔt dɛn nɔ de wit dɛn wan ya, a fɔ bring dɛnsɛf kam; dɛnsɛf go lisin wɛn a de tɔk, dɛn go miks wit dɛn wan ya, so dɛn go gɛt wan shɛpad fɔ mɛn dɛn ɔl. 17 “Mi Papa lɛk mi bikɔs a rɛdi fɔ sakri fays mi layf, so dat a kin gɛt am bak. 18 Nɔbɔdi nɔ go kil mi pas a gri. Na misɛf sɛf gri fɔ mek dɛn kil mi. A gɛt di pawa fɔ sakri fays mi layf ɛn a gɛt di pawa fɔ tek am bak. Na dat mi Papa tɛl mi fɔ du ɛn i gi mi di pawa fɔ du am.” 19 Fɔseka dɛn wɔd ya we Jizɔs tɔk, di pipul dɛn nɔ bin gɛt wanwɔd. Na di sɛkɛn tɛm dat we dɛn nɔ gɛt wanwɔd. 20 Plɛnti pan dɛn se, “Dɛbul de insay am! I kres! Wetin du una de lisin am!” 21 Bɔt sɔm ɔda wan dɛn se, “If dɛbul de insay pɔsin, di pɔsin nɔ go tɔk lɛkɛ dat! Dɛbul go mek blɛnyay pɔsin si?” 22 Na bin di kol sizin, pipul dɛn bin de go na Jerusɛlɛm fɔ di ɔlide we mak di tɛm we dɛn opin Gɔd in Os ɛn blɛs am. 23 Jizɔs bin de waka na wan say we dɛn kɔl “Sɔlɔmɔn Pɔch,” na Gɔd in Os. 24 Di Ju pipul dɛn go gɛda rawnd am ɛn aks am se, “Aw lɔng yu go mek wi de, wi nɔ no wetin tru? Tɛl wi di tru tin, na yu na di Mɛsaya?” 25 Jizɔs ansa se, “A bin dɔn tɛl una, bɔt una nɔ gri biliv mi. Di wok dɛn we mi Papa sɛn mi fɔ du de sho una se mi na di Mɛsaya; 26 bɔt una nɔ gri biliv mi, bikɔs una nɔto mi ship dɛn. 27 Mi ship dɛn de lisin wetin a se, ɛn dɛn de fala mi. A no dɛn ɔl. 28 A go gi dɛn layf we go de sote go, dɛn nɔ go day igen, ɛn nɔbɔdi nɔ go pul dɛn kɔmɔt na mi an. 29 Mi Papa we gi mi di ship dɛn, pas ɔlman, ɛn nɔbɔdi nɔ go pul dɛn kɔmɔt na mi Papa, we de mɛn dɛn, in an. 30 Mi ɛn mi Papa na wan.” 31 Wɛn Jizɔs tɔk so, di pipul dɛn pik ston bak fɔ ston am, 32 Jizɔs se, “A dɔn du plɛnti gud wok we una dɔn si, ɛn na mi Papa gi mi dɛn wok de fɔ du. Uswan pan dɛn mek una want ston mi?” 33 Di pipul dɛn ansa se, “Wi nɔ want ston yu fɔ di gud wok dɛn we yu dɔn du, wi want ston yu bikɔs yu fityay Gɔd. Yu na mɔta lman bɔt yu want tɔn yusɛf to Gɔd!” 34 Jizɔs tɛl dɛn se, “Una yon Lɔ se, Gɔd se, ‘Una na lili gɔd dɛn.’ 35 Wi no se dɛn tin we rayt na Gɔd in Buk tru ɔltɛm; ɛn Gɔd bin se dɛn pipul we i gi in mɛsej, na lili gɔd dɛn. 36 Fɔ mi yon pat, mi Papa pik mi ɛn sɛn mi kam na wɔl, so wetin mek una se a fityay Gɔd wɛn a se, mi na Gɔd in Pikin? 37 Una nɔ fɔ biliv mi if a nɔ de du dɛn tin we mi Papa want mek a du. 38 Bɔt if a de du di tin dɛn we mi Papa want mek a du, pan ɔl we una nɔ biliv mi naw, una fɔ biliv se na wɔnda ful wok dɛn a de du, so dat una go no ɛn una nɔ go dawt igen se mi Papa de insay mi ɛn misɛf de insay mi Papa.” 39 Di pipul dɛn tray fɔ ol Jizɔs wan tɛm mɔ, bɔt i lɔs pan dɛn. 40 Jizɔs krɔs Riva Jɔdan bak go na di ples we Jɔn bin de baptayz. 41 Plɛnti pipul go mit am de. Dɛn bigin tɔk to dɛn kɔmpin, dɛn se, “Jɔn nɔ du wɔnda ful wok, bɔt ɔltin we i tɔk bɔt dis man ya na bin tru.” 42 Plɛnti pipul na da eria de kam biliv pan Jizɔs. 1 Wan man we nem Lazarɔs we bin de na Bɛtani bin sik. Bɛtani na di tɔng we Meri ɛn in sista Mata bin de. 2 (Dis Meri ya na da uman we bin tɔn da sɛnt pan di Masta in fut, dɔn i tek in ia wep dɛn. Na in brɔda, Lazarɔs, bin sik.) 3 Di tu sista dɛn sɛn tɛl Jizɔs se, “Masta, yu padi we yu lɛk bad, sik.” 4 Wɛn Jizɔs yɛri di wɔd, i se, “Dis sik ya nɔ go mek Lazarɔs day, dis sik we i sik na fɔ mek pipul si Gɔd in pawa ɛn prez am, ɛn dat go mek Mɔta lman Pikin gɛt prez.” 5 Jizɔs bin lɛk Mata, Mata in sista ɛn Lazarɔs. 6 Bɔt pan ɔl dat, we Jizɔs yɛri se Lazarɔs sik, i tap tu mɔ de na di ples we i bin de. 7 Afta di tu de dɔn pas, na in i kɔl in lanin bɔy dɛn fɔ tɔk to dɛn. I se, “Una lɛ wi go bak na Judia.” 8 Na in di lanin bɔy dɛn se, “Ticha, i nɔ te yet we dɛn pipul we lib de bin want ston yu; naw yu want fɔ go de bak?” 9 Jizɔs se, “Na twɛlv awa de frɔm mɔnin te nɛt, nɔto so? So ɛnibɔdi we de waka detɛm, nɔ go bɔk in fut, bikɔs i de si di layt we de na di wɔl. 10 Bɔt pɔsin we de waka na nɛt, go bɔk in fut, bikɔs layt nɔ de da tɛm de.” 11 Jizɔs tɔk sɔntin mɔ, i se, “Wi padi, Lazarɔs, ledɔm de slip, bɔt a go go wek am.” 12 Di lanin bɔy dɛn se, “Masta, if na slip Lazarɔs de slip, i go wɛl.” 13 Wɛn Jizɔs tɔk i bin want mek di lanin bɔy dɛn ɔnda stand se Lazarɔs dɔn day, bɔt di lanin bɔy dɛn bin min se Jizɔs de se na slip Lazarɔs de slip. 14 So Jizɔs tɛl dɛn plen wan se, Lazarɔs dɔn day. I se, “Lazarɔs dɔn day, 15 bɔt a gladi we a nɔ bin de wit am; dat go lɛ una lan fɔ biliv mi. Una lɛ wi go to am.” 16 Tɔmɔs, we dɛn de kɔl Twin, bigin tɔk to in kɔmpin lanin bɔy dɛn. I se, “Una lɛ wi ɔl fala wi ticha go, so dat wi go day wit am.” 17 Wɛn Jizɔs rich na Lazarɔs in ples, i fɛnɔt se dɛn bin dɔn bɛr am fo de. 18 I nɔ bin rich tu mayl fɔ kɔmɔt Bɛtani go Jerusɛlɛm, 19 ɛn plɛnti pipul we kɔmɔt Judia bin kam tɛl Mata ɛn Meri ɔsh fɔ dɛn brɔda Lazarɔs we day. 20 Wɛn Mata yɛri se Jizɔs de kam, i go na do go mit am, bɔt Meri in nɔ kɔmɔt na do. 21 Mata tɛl Jizɔs se, “Masta, if yu bin de naya, mi brɔda nɔ bin fɔ day! 22 Bɔt a no se naw, naw sɛf, Gɔd go gi yu ɛni tin we yu aks am fɔ.” 23 Jizɔs se, “Mata, yu brɔda go rayz frɔm in grev, i go gɛt layf bak.” 24 Mata se, “A no se, insɛf go rayz frɔm in grev di las de we ɔlman go rayz frɔm dɛn grev.” 25 Jizɔs se, “Na mi de mek pipul rayz frɔm dɛn grev ɛn na mi de gi dɛn layf. Ɛnibɔdi we biliv pan mi, go stil gɛt layf, i lɛk sɛf i dɔn day, 26 ɛn ɛnibɔdi we gɛt layf ɛn biliv pan mi, nɔ go day igen. Yu biliv dat?” 27 Mata ansa se, “Yɛs, Masta, a biliv se yu na di Mɛsaya, Gɔd in Pikin, we fɔ kam na di wɔl.” 28 Afta Mata dɔn tɔk dat, i go bak go kɔl in sista na kɔna, ɛn tɛl am se, di ticha dɔn kam ɛn i de aks fɔ am. 29 Wɛn Meri yɛri dat, i grap go mit Jizɔs kwik. 30 (Jizɔs nɔ bin rich na di vilej yet, i bin stil de na di ples we Mata bin mit am.) 31 Di pipul dɛn we bin de kɔrej Meri na di bɛrin os si am grap go na do kwik, dɛn fala am. Dɛn bin mɛmba se i de go kray na Lazarɔs in grev. 32 Wɛn Meri rich na di ples we Jizɔs bin de, jɛs i si Jizɔs so, i fɔdɔm na in fut ɛn se, “Masta, if yu bin de naya, mi brɔda nɔ bin fɔ day!” 33 Wɛn Jizɔs si aw Meri ɛn di pipul dɛnsɛf we bin de wit am, de kray, i fil am bad bad wan. 34 Jizɔs aks dɛn se, “Usay una bɛr am?” Dɛn se, “Masta, kam luk di ples.” 35 Jizɔs kray. 36 Di pipul dɛn se, “Oya, yu kin si se i bin lɛk Lazarɔs bad.” 37 Bɔt sɔm pan dɛn se, “Jizɔs bin de mɛn dɛn blɛnyay pipul, nɔto so? Wɛl, i nɔ bin fɔ mek Lazarɔs nɔ day?” 38 Jizɔs fil sɔri igen, so i go na di big ston grev; ston bin de na di domɔt. 39 Jizɔs se, “Una pul di ston we de na di domɔt, kɔmɔt!” Mata, di wan we day in sista, se, “Masta, di ples go smɛl bad bikɔs i dɔn fo de naw sins dɛn bɛr am!” 40 Jizɔs aks Mata se, “A nɔ bin tɛl yu se, yu go si Gɔd in pawa, if yu biliv pan mi?” 41 Dɛn pul di ston kɔmɔt na di grev domɔt. Jizɔs luk ɔp ɛn pre se, “Papa, a de tɛl yu tɛnki bikɔs yu de ansa mi wɛn a pre. 42 A no se yu de ansa mi ɔltɛm, bɔt a de tɔk dis wɔd fɔseka dɛn pipul ya we tinap so, fɔ mek dɛn biliv se, na yu sɛn mi.” 43 Wɛn Jizɔs dɔn tɔk dat, i ala lawd wan, “Lazarɔs, kam na do!” 44 As Jizɔs tɔk dat so nɔmɔ, Lazarɔs kɔmɔt insay di grev. In tu an ɛn tu fut bin tay wit wayt pisis, ɛn wayt pisis bin rap rawnd in fes. Jizɔs tɛl di pipul dɛn se, “Una lus di pisis dɛn we dɛn tek tay am, mek i go waka.” 45 Wɛn plɛnti pan di pipul dɛn we bin kam fɛn Meri ɛn Mata si wetin Jizɔs du, dɛn biliv pan am. 46 Bɔt sɔm tɔn bak go tɛl di Faresi dɛn wetin Jizɔs du. 47 So di Faresi dɛn ɛn dɛn bigman we de mek sakri fays fɔ pipul sin kɔl mitin wit di ɔda Ju bigman dɛn. Dɛn se, “Wetin wi fɔ du? Una luk ɔl di wɔnda ful wok dɛn we dis man ya de du! 48 If wi lɛf am fɔ de du dɛn wɔnda ful wok ya, ɔlman go biliv pan am, ɛn wɛn dat bi, di Roman pipul dɛn go kam pwɛl Gɔd in Os ɛn kil wi pipul dɛn.” 49 Wan man we nem Kaye fas, we na bin di edman da ia de fɔ dɛn man we de mek sakri fays fɔ pipul sin, se, “Una nɔ sabi natin! 50 Una nɔ no se, i bɛtɛ fɔ lɛ una mek wan gren man day fɔseka ɔl di pipul dɛn na di kɔntri, pas fɔ mek dɛn pwɛl di wan ol kɔntri?” 51 Kaye fas nɔ jɛs tɔk dɛn wɔd ya bay insɛf, bɔt we in na bin di edman fɔ dɛn man we de mek sakri fays fɔ pipul sin, da ia de, i bin de tɛl pipul se Jizɔs go day fɔ ɔl dɛn Ju pipul, 52 ɛn i nɔ go jɛs day fɔ di Ju pipul dɛn nɔmɔ, bɔt i go day fɔ gɛda ɔl Gɔd in pipul dɛn we skata ɔlɔbɔt ɛn bring dɛn kam insay di wan fambul. 53 Frɔm di de we Kaye fas tɔk dat, di Ju bigman dɛn bigin tay bagin fɔ kil Jizɔs. 54 Na dat mek Jizɔs nɔ waka igen na Judia mek ɔlman si am. I kɔmɔt Judia go na wan ples we de klos di dɛzat, na wan tɔng we nem Ifraim, na de i go sidɔm wit in lanin bɔy dɛn. 55 Di tɛm fɔ di ɔlide we dɛn kɔl Pasova bin dɔn de rich, so plɛnti pipul na dɛn ɔda tɔng ɛn vilej go na Jerusɛlɛm, fɔ du di tin dɛn we fɔ mek dɛn klin na Gɔd yay lɛkɛ aw di Ju Lɔ se, bifo di tɛm fɔ di Pasova rich. 56 Di Ju bigman dɛn bin de luk fɔ Jizɔs; wɛn dɛn gɛda na Gɔd in Os, dɛn bigin de aks dɛn kɔmpin se, “Una min se Jizɔs go kam na di Pasova?” 57 Dɛn man we de mek sakri fays fɔ pipul sin ɛn di Faresi dɛn bin dɔn tɔk se, if ɛnibɔdi no di say we Jizɔs de, di pɔsin fɔ tɛl dɛn, so dat dɛn go go ol am. 1 Siks de bifo di Pasova ɔlide bigin, Jizɔs go Bɛtani, na Lazarɔs in os. Lazarɔs na bin di man we bin dɔn day, we Jizɔs bin wek. 2 Sɔm pan Jizɔs in padi dɛn na Bɛtani bin kuk fɔ am. Mata bin de ɛp fɔ sheb di it, ɛn Lazarɔs na bin wan pan di pipul dɛn we bin sidɔm na tebul wit Jizɔs. 3 Wɛn dɛn de it, na in Meri tek wan bɔtul sɛnt tɔn am pan Jizɔs in fut, dɛn i wep dɛn wit in ia; di sɛnt na bin dia dia sɛnt, we dɛn tek wan plant we nem nad mek. Ɔlman na di os smɛl di fayn sɛnt. 4 Wan pan Jizɔs in lanin bɔy dɛn, Judas Iskariɔt we bin gɛt fɔ sɛl Jizɔs, se, 5 “Wetin du dɛn nɔ bin sɛl dis sɛnt ya fɔ tri ɔndrɛd silva kɔpɔ, ɛn gi dɛn pipul we nɔ gɛt natin, di kɔpɔ?” 6 Judas nɔ tɔk dat bikɔs i bin want ɛp di pipul dɛn we nɔ gɛt natin, i tɔk dat bikɔs na bin tifman. Na in bin de kip di kɔpɔ fɔ Jizɔs ɛn in lanin bɔy dɛn, ɛn i kin de tek pan di kɔpɔ. 7 Bɔt Jizɔs se, “Lɛf di uman, nɔ ambɔg am! I gud we i du dis bifo di de we dɛn go bɛr mi. 8 Dɛn pipul we nɔ gɛt natin go de wit una ɔltɛm, bɔt mi nɔ go de wit una ɔltɛm.” 9 Bɔku pipul yɛri se Jizɔs de na Bɛtani, so dɛn go de. Dɛn nɔ go de fɔ go mit Jizɔs nɔmɔ, dɛn go de fɔ si Lazarɔs insɛf, di man we bin dɔn day we Jizɔs wek bak. 10 So dɛn bigman dɛn we de mek sakri fays fɔ pipul sin tay bagin fɔ kil Lazarɔs insɛf, 11 bikɔs we Jizɔs mek i rayz frɔm in grev, plɛnti Ju pipul bin de kɔmɔt biɛn dɛn ɛn biliv pan Jizɔs. 12 Di ɔda de, di pipul dɛn we bin go na Jerusɛlɛm fɔ di Pasova ɔlide, yɛri se Jizɔs de kam na Jerusɛlɛm. 13 So dɛn kɔt plɛnti pam tik ɛn waka go mit Jizɔs na rod. Dɛn bin de ala se, “Prez Gɔd! Gɔd blɛs di wan we i sɛn kam na wɔl! Gɔd blɛs di King we go rul na Izrɛl!” 14 Jizɔs tek wan dɔnki pikin ɛn rayd pan am. Ɔl dis bi lɛkɛ aw dɛn rayt na Gɔd in Buk se, 15 “Una nɔ fred, una we de na Zayɔn, una king we go rul una de na rod de kam, i de rayd pan wan dɔnki pikin.” 16 Di tɛm we ɔl dis de bi, Jizɔs in lanin bɔy dɛn nɔ bin ɔnda stand wetin dat min, bɔt wɛn Gɔd mek Jizɔs rayz frɔm in grev ɛn sho aw i wɔnda ful, di lanin bɔy dɛn mɛmba se, dis wɔd we bin rayt na Gɔd in Buk na bin bɔt Jizɔs, ɛn dɛn si se ɔl wetin rayt de, na in bi. 17 Di pipul dɛn we bin de wɛn Jizɔs kɔl Lazarɔs kɔmɔt insay in grev ɛn gi am layf, bin dɔn tɔk wetin bi. 18 Na dat mek plɛnti pipul go mit Jizɔs, bikɔs dɛn bin dɔn yɛri se na in bin du di wɔnda ful wok. 19 Di Faresi dɛn bigin tɔk to dɛn kɔmpin, dɛn se, “Una si, wi nɔ ebul du natin! Luk, ɔlman de fala am.” 20 Sɔm Grik pipul bin de wit dɛn pipul we go pre na Jerusɛlɛm, wɛn di tɛm fɔ di Pasova ɔlide rich. 21 Di Grik pipul dɛn go to Filip ɛn se, “Wi want si Jizɔs, sa.” Filip bin kɔmɔt na Bɛtsa yda we de na Galili. 22 Filip go tɛl Andru, na in dɛn tu go mit Jizɔs ɛn tɛl am wetin di Grik pipul dɛn se. 23 Jizɔs tɛl dɛn se, “Di tɛm dɔn rich we Gɔd go sho aw Mɔta lman Pikin wɔnda ful. 24 A de tɛl una se: wan kɔn sid nɔ go pas wan if pɔsin nɔ plant am. Bɔt if pɔsin plant am na grɔn, i go day, da tɛm de i go gro ɛn bia plɛnti sid. 25 Ɛnibɔdi we lɛk in yon layf pas Gɔd yon, go lɔs am; bɔt ɛnibɔdi na dis wɔl we nɔ lɛk in yon layf go gɛt layf we go de sote go. 26 Ɛnibɔdi we want wok fɔ mi, fɔ du wetin a tɛl am fɔ du, so dat i go de wit mi ɛni say we a de. Pantap dat mi Papa go mek ɛnibɔdi we de wok fɔ mi gɛt ɔna. 27 “Mi at wɔri naw, ɛn wetin a go se? Mek a se, ‘Papa, duya, nɔ mek da awa de mit mi?’ Bɔt na dat mek a kam na wɔl, a kam na wɔl fɔ sɔfa lɛkɛ aw a go sɔfa. 28 Papa, sho pipul aw yu wɔnda ful!” Na de vɔys we kɔmɔt na ɛvin tɔk se, “A bin dɔn sho pipul aw a wɔnda ful ɛn a go du dat bak.” 29 Di pipul dɛn we bin tinap de, yɛri di vɔys. Sɔm pan dɛn se na tɛnda krak, bɔt sɔm ɔda wan dɛn se, “Na enjɛl tɔk to am!” 30 Bɔt Jizɔs se, “Nɔto fɔ mi dis vɔys ya tɔk dɛn wɔd ya, na fɔ una. 31 Na di tɛm dis we Gɔd go jɔj mɔta lman, ɛn na di tɛm dis we i go pul di wan we de rul dis wɔl kɔmɔt na in chia. 32 Wɛn dɛn put mi pan di krɔs ɛn es mi ɔp, a go mek ɔlman kam to mi.” 33 (Wɛn Jizɔs tɔk dat, i bin de tɔk bɔt aw i go day). 34 Di pipul dɛn se, “Wi Lɔ se, di Mɛsaya nɔ go day. Aw yu se dɛn go put Mɔta lman Pikin pan di krɔs ɛn es am ɔp? Udat na dis Mɔta lman Pikin?” 35 Jizɔs se, “Di layt go de wit una lili bit mɔ. Una fɔ stil de waka naw we di layt de, so dat daknɛs nɔ go mit una wɛn una de waka, bikɔs pɔsin we de waka na dak nɔ no usay i de go. 36 Una fɔ biliv pan di layt ɔl di tɛm we di layt de wit una, so dat una go bi pipul we de na di layt ɔltɛm.” Afta Jizɔs tɔk dat, i lɛf di pipul dɛn go na ples we dɛn nɔ go fɛn am. 37 Pan ɔl we Jizɔs bin dɔn du ɔl dɛn wɔnda ful wok ya we di pipul dɛn si fɔ dɛnsɛf, dɛn nɔ biliv pan Jizɔs. 38 Ɔl dis bi so dat di wɔd we di prɔfɛt we nem Ayzaya bin dɔn tɔk go kam bi tru. I bin se: “Gɔd, we na wi Masta, udat biliv wetin wi de tɛl pipul? Udat di Masta sho in pawa?” 39 Di pipul dɛn nɔ biliv bikɔs Ayzaya bin dɔn tɔk igen se, 40 “Gɔd se, a dɔn blɛn di pipul dɛn yay ɛn a dɔn sɛt dɛn ed, so dat dɛn nɔ go si, ɛn dɛn nɔ go ɔndastand, ɛn dɛn nɔ go kam to mi fɔ mek a sev dɛn.” 41 Ayzaya bin tɔk dɛn wɔd ya bɔt Jizɔs bikɔs i bin dɔn si aw Gɔd go mek Jizɔs wɔnda ful. 42 Na tru se, plɛnti Ju bigman dɛn bin biliv pan Jizɔs, bɔt bikɔs dɛn bin de fred di Faresi dɛn, dɛn nɔ bin de tɛl ɔda pipul se dɛn biliv pan Jizɔs, so dat dɛn nɔ go drɛb dɛn kɔmɔt na di Ju mitin os. 43 Dɛn bin lɛk fɔ bay gudfes to mɔta lman pas fɔ du dɛn tin we go mek Gɔd sati sfay wit dɛn. 44 Jizɔs tɔk lawd wan se, “Ɛnibɔdi we biliv pan mi, nɔto mi nɔmɔ i biliv pan, i biliv pan di wan we sɛn mi. 45 Ɛnibɔdi we no mi, dɔn no di wan we sɛn mi. 46 A dɔn kam na di wɔl lɛkɛ layt, so dat ɛnibɔdi we biliv pan mi, nɔ go lɛf na dak. 47 If ɛnibɔdi yɛri mi wɔd ɛn du wetin a tɛl am, a nɔ go jɔj am. A nɔ kam fɔ jɔj mɔta lman, a kam fɔ sev dɛn. 48 Jɔj de we go jɔj ɛnibɔdi we tɔn in bak pan mi ɛn we nɔ gri biliv di wɔd dɛn we a de tɔk. Di wɔd dɛn we a dɔn tɔk go kɔndɛm di pɔsin di las de. 49 Na so i bi, bikɔs a nɔ jɛs de tɔk wetin mi want tɔk, na mi Papa we sɛn mi tɛl mi wetin a fɔ tɔk. 50 Ɛn di wɔd we mi Papa tɛl mi fɔ tɔk de mek pipul gɛt layf we go de sote go. So na wetin mi Papa tɛl mi fɔ tɔk, a de tɔk.” 1 Di de bifo di Pasova ɔlide bigin, Jizɔs bin no se di tɛm dɔn rich fɔ mek i kɔmɔt na dis wɔl ɛn go to in Papa. Frɔm tɛm, Jizɔs bin dɔn lɛk di pipul dɛn na wɔl we biliv pan am, ɛn i sho dɛn se di lɛk we i lɛk dɛn go de sote go. 2 Jizɔs ɛn in lanin bɔy dɛn bin de it. Setan bin dɔn go na Judas in at fɔ mek i sɛl Jizɔs. Dis Judas ya na bin Saymɔn Iskariɔt in pikin. 3 Jizɔs bin no se in yon Papa bin dɔn gi am ɔl di pawa we i fɔ gɛt oba ɔltin, ɛn i bin no se na Gɔd i kɔmɔt to ɛn na Gɔd i de tɔn bak go to. 4 So Jizɔs grap na di tebul we dɛn bin sidɔm de it. I pul di klos we i wɛr pantap ɛn tay tawɛl rawnd in wes. 5 Dɛn i put wata na pan, ɛn bigin fɔ was in lanin bɔy dɛn fut, wan bay wan, dɔn i wep dɛn wit di tawɛl we bin tay rawnd in wes. 6 Wɛn Jizɔs rich to Saymɔn Pita, Saymɔn Pita aks Jizɔs se, “Masta, na yu de kam was mi fut?” 7 Jizɔs se, “Yu nɔ ɔnda stand wetin a de du naw, bɔt yu go ɔnda stand am bambay.” 8 Saymɔn Pita ansa se, “Dat nɔ go bi, a nɔ go gri mek yu was mi fut, sa!” Jizɔs se, “If a nɔ was yu fut, yu nɔ go bi mi lanin bɔy igen.” 9 So Saymɔn Pita se, “Masta, wɛl, if na so, nɔ jɛs was mi fut nɔmɔ, was mi an ɛn mi ed sɛf.” 10 Jizɔs se, “Ɛnibɔdi we dɔn was in bɔdi, nɔ fɔ was in bɔdi igen, bikɔs i dɔn klin, na in fut dɛn nɔmɔ i fɔ was. Una ɔl klin, na wan pɔsin nɔmɔ de wit una we nɔ klin,” 11 (Jizɔs bin dɔn no udat go sɛl am, na dat mek i se, “Una ɔl klin, na wan pan una nɔmɔ nɔ klin.”) 12 Wɛn Jizɔs dɔn was ɔl di lanin bɔy dɛn fut dɔn, i wɛr in pantap klos bak, dɔn i go sidɔm bak na di tebul, we dɛn bin de it. I aks di lanin bɔy dɛn se, “Una ɔnda stand wetin a jɛs du so? 13 Una de kɔl mi Ticha ɛn Masta, ɛn na di rayt tin una de tɔk, bikɔs mi na Ticha ɛn Masta. 14 If mi, we na una Masta ɛn Ticha, dɔn was una fut, unasɛf fɔ was una kɔmpin dɛn fut. 15 A du dat fɔ sho una wetin una fɔ du, so dat unasɛf go du di sem tin. 16 A de tɛl una se: Slev nɔ pas in masta, ɛn mɛse nja nɔ pas di pɔsin we sɛn am. 17 Naw we una dɔn no dat, una go gɛt big blɛsin if una du wetin a tɛl una fɔ du. 18 “A nɔ de tɔk bɔt una ɔl; a no di wan dɛn we a dɔn pik. Bɔt wetin dɛn rayt na Gɔd in Buk mɔs bi. Dɛn rayt se, ‘Di pɔsin we wi ɔl tu bin de it wan ples, dɔn de fɛt mi naw.’ 19 A de tɛl una naw wetin gɛt fɔ bi, bifo i bi, so dat wɛn i bi, una go biliv se, ‘Mi na di pɔsin we a bi.’ 20 A de tɛl una se, ɛnibɔdi we gri fɔ mek pɔsin we a sɛn, kam na in layf, dɔn gri fɔ mek misɛf kam na in layf; ɛn ɛnibɔdi we gri fɔ mek a kam na in layf, dɔn gri fɔ mek di wan we sɛn mi, kam na in layf.” 21 Wɛn Jizɔs dɔn tɔk dɔn, in at bin ebi, na in i tɔk plen wan se, “A de tɛl una fɔ tru se, wan pan una go sɛl mi.” 22 Di lanin bɔy dɛn ɔl kɔnfyus, dɛn bigin luk dɛn kɔmpin, bikɔs dɛn nɔ bin no udat Jizɔs de tɔk bɔt. 23 Wan pan di lanin bɔy dɛn we Jizɔs lɛk bad bin sidɔm klos Jizɔs. 24 Saymɔn Pita mek sayn to di lanin bɔy we bin sidɔm klos Jizɔs ɛn se, “Aks Jizɔs udat i de tɔk bɔt.” 25 So di lanin bɔy ling in ed pan Jizɔs ɛn aks am se, “Masta, udat na di pɔsin we yu de tɔk bɔt?” 26 Jizɔs se, “Di pɔsin we a go gi di bred we a go put insay di sup, na in dat.” So Jizɔs kɔt af bred put am insay di sup, pul am ɛn gi Judas we na bin Saymɔn Iskariɔt in pikin, fɔ it. 27 Jɛs Judas tek di bred so, Setan go na in at. Jizɔs tɛl am se, “Go kwik, go du wetin yu de go du!” 28 Nɔn pan di ɔda lanin bɔy dɛn we bin de it na di tebul wit Jizɔs, nɔ bin ɔnda stand wetin du Jizɔs tɛl Judas dat. 29 We na Judas bin de kip di kɔpɔ fɔ Jizɔs ɛn in lanin bɔy dɛn, sɔm pan di lanin bɔy dɛn bin mɛmba se Jizɔs bin de tɛl am fɔ go bay dɛn tin we dɛn bin want yus fɔ di Pasova ɔlide ɔ fɔ go gi dɛn po pipul sɔntin. 30 Jɛs Judas tek di bred so, i go na do wantɛm. Nɛt bin dɔn kam. 31 Afta Judas dɔn go, Jizɔs tɛl di ɔda lanin bɔy dɛn se, “Naw na di tɛm we pipul go si aw Mɔta lman Pikin wɔnda ful; ɛn naw na di tɛm we Mɔta lman Pikin go mek pipul si aw Gɔd wɔnda ful. 32 Ɛn if i mek pipul si aw i wɔnda ful, Gɔd insɛf go sho pipul aw Mɔta lman Pikin wɔnda ful, ɛn Gɔd de kam du dat naw. 33 Mi pikin dɛn, a nɔ go de lɔng wit una igen, una go luk fɔ mi, bɔt a de tɛl una wetin a bin dɔn tɛl dɛn Ju bigman, ‘Una nɔ go go na di ples we a de go.’ 34 Ɛn naw a de gi una nyu lɔ we se: Una fɔ lɛk una kɔmpin. Una fɔ lɛk dɛn lɛkɛ aw a lɛk una. 35 If una lɛk una kɔmpin, ɔlman go no se una na mi lanin bɔy dɛn.” 36 Saymɔn Pita aks Jizɔs se, “Masta, usay yu de go?” Jizɔs ansa se, “Una nɔ go fala mi go na di say we a de go naw, bɔt wɛn mi dɔn go, unasɛf go go de.” 37 Pita aks Jizɔs igen se, “Masta, wetin du wi nɔ kin fala yu go de naw? A rɛdi fɔ day fɔ yu!” 38 Jizɔs se, “Yu rɛdi fɔ day fɔ mi, fɔ tru? A de tɛl yu se, bifo fɔl kro tumara mɔnin, yu go dɔn tɔk tri difrɛn tɛm se yu nɔ no mi.” 1 Jizɔs tɛl in lanin bɔy dɛn se, “Una put una at dɔng, una nɔ wɔri. Una biliv pan Gɔd, ɛn una biliv pan misɛf. 2 Plɛnti ples de ɔp to mi Papa na ɛvin; a de go rɛdi ples de fɔ una. If nɔto bin so, a bin fɔ tɛl una. 3 Ɛn afta a dɔn rɛdi di ples fɔ una, a go kam bak fɔ kam tek una go na di ples we a de, so dat unasɛf go lib de. 4 Una no di rod we fɔ pas fɔ go na di ples we a de go.” 5 Tɔmɔs aks Jizɔs se, “Masta, wi nɔ no usay yu de go, so aw wi go no di rod we fɔ pas fɔ go de?” 6 Jizɔs se, “Mi na di rod we fɔ pas go to Gɔd, na mi de tɛl pipul wetin tru bɔt Gɔd, na mi de gi pipul di tru layf; nɔbɔdi nɔ go kam to mi Papa pas di pɔsin pas tru mi.” 7 Jizɔs tɔk igen se, “Naw we una dɔn no mi, una go no mi Papa insɛf, ɛn frɔm naw una dɔn no am ɛn una dɔn si am.” 8 Filip tɔn to Jizɔs ɛn se, “Masta, sho wi yu Papa, na dat nɔmɔ go bɛtɛ fɔ wi.” 9 Jizɔs aks Filip se, “Pan ɔl we a dɔn de wit una ɔl dis tɛm, yu nɔ no mi? Ɛnibɔdi we dɔn si mi, dɔn si mi Papa. Wetin du yu se, ‘Sho wi yu Papa?’ ” 10 Jizɔs aks Filip se, “Filip, yu nɔ biliv se a de insay mi Papa ɛn mi Papa de insay mi?” Jizɔs bigin tɔk to ɔl in lanin bɔy dɛn. I se, “Nɔto misɛf mekɔp di wɔd dɛn we a dɔn tɛl una, na mi Papa, we de insay mi, de du in wok. 11 Una fɔ biliv mi wɛn a tɛl una se mi Papa de insay mi ɛn misɛf de insay mi Papa. If una nɔ biliv mi we a tɔk se a de insay mi Papa ɛn mi Papa de insay mi, una biliv mi fɔseka di tin dɛn we a dɔn du. 12 A de tɛl una se, ɛnibɔdi we biliv pan mi, go du di wɔnda ful wok dɛn we a dɔn du, ɛn i go du wɔnda ful wok dɛn pas dɛn wan de sɛf, bikɔs a de go to mi Papa. 13 Ɛn if una tek mi nem pre fɔ ɛni tin, a go du di tin we una want, so dat pipul go si aw mi Papa wɔnda ful. 14 If una tek mi nem pre fɔ ɛni tin, a go du di tin we una want mek a du. 15 “If una lɛk mi, una go de du ɔl wetin a tɛl una fɔ du. 16 A go aks mi Papa fɔ gi una ɔda pɔsin we go de ɛp una fɔ du wetin Gɔd want ɛn i go sɛn di pɔsin kam. Da pɔsin go de wit una sote go. 17 Di wan we go de ɛp una fɔ du wetin Gɔd want, na di Spirit we go mek pipul no ɔltin we tru bɔt Gɔd. Di pipul dɛn na di wɔl nɔ go mek di Spirit kam na dɛn layf, bikɔs dɛn nɔ de si am ɛn dɛn nɔ no am. Bɔt una no am, bikɔs i de wit una ɛn i go de insay una. 18 “Wɛn a go, una nɔ go lɛf lɛkɛ pipul we nɔ gɛt nɔbɔdi fɔ ɛp dɛn, a go kam bak to una. 19 I nɔ go te igen, di pipul dɛn na wɔl nɔ go si mi igen, bɔt una go si mi; ɛn bikɔs a gɛt layf, unasɛf go gɛt di tru layf. 20 Wɛn da tɛm de rich, una go no se a de insay mi Papa ɛn una de insay mi lɛkɛ aw a de insay una. 21 “Ɛnibɔdi we du wetin a tɛl am fɔ du, na pɔsin we lɛk mi bad. Mi Papa go lɛk am ɛn misɛf go lɛk am; ɛn a go mek i no mi gud.” 22 Judas, nɔto Judas Iskariɔt, se, “Masta, wetin du na wi nɔmɔ yu go mek no udat yu bi; wetin du yu nɔ go mek ɔlman na wɔl no udat yu bi?” 23 Jizɔs ansa am se, “Ɛnibɔdi we lɛk mi go du wetin a lan am fɔ du. Mi Papa go lɛk di pɔsin, ɛn mi ɛn mi Papa go kam to am, ɛn tap wit am. 24 Ɛnibɔdi we nɔ lɛk mi nɔ go du wetin a lan am fɔ du. Dɛn tin ya we a de lan una, nɔto tin dɛn we misɛf mekɔp fɔ lan una, na tin dɛn we mi Papa sɛn mi fɔ lan una. 25 “A dɔn tɛl una dɛn wɔd ya naw we a stil de wit una. 26 Di wan we de ɛp pipul fɔ du wetin Gɔd want, dat na Gɔd in Spirit, we mi Papa go sɛn to una bikɔs a aks am, go lan una ɔltin ɛn mek una mɛmba ɔl wetin a dɔn tɛl una. 27 “A nɔ de gi una di kayn kol at we di pipul dɛn ɛn di tin dɛn na dis wɔl ya de gi, bɔt a de gi una mi yon kol at. A nɔ de gi mi yon kol at lɛkɛ aw di pipul dɛn na wɔl de gi kol at. Una nɔ ɛng at fɔ ɛni tin, una nɔ mek ɛni tin wɔri una. 28 Una bin yɛri we a tɛl una se, ‘A de go, bɔt a go kam bak to una’. If una lɛk mi, una fɔ gladi we a de go to mi Papa, bikɔs mi Papa pas mi. 29 A dɔn tɛl una dat naw bifo i bi, so dat wɛn i bi, una go biliv se na tru a bin tɔk. 30 I nɔ lɛf lɔng igen we a go ebul tɔk to una, bikɔs Setan we de rul dis wɔl de kam, bɔt i nɔ gɛt pawa oba mi. 31 Bɔt pipul mɔs no se a lɛk mi Papa; na dat mek a de du ɔl wetin i tɛl mi fɔ du. “Una kam lɛ wi go, mek wi kɔmɔt na dis ples. 1 “Mi na di tik we ɔlman kin abop pan ɛn na mi Papa de wok pan di gadin. 2 Ɛni an we de pan mi we nɔ de bia, i de kɔt am kɔmɔt, ɛn ɛni an we de bia, i de trim am, so dat i kin bia mɔ. 3 Wetin a dɔn lan una dɔn mek una klin. 4 Una fɔ de wit mi ɔltɛm, ɛn misɛf go de wit una. Jɛs lɛkɛ aw ɛni an we de bay insɛf nɔ go bia pas i de pan di tik, semwe so, una nɔ go du natin pas una de wit mi ɔltɛm. 5 “Mi na di tik, una na di an dɛn. Ɛnibɔdi we de wit mi ɔltɛm ɛn misɛf de wit am ɔltɛm, da pɔsin de go ebul du plɛnti wok fɔ Gɔd; una nɔ go ebul du natin if a nɔ ɛp una. 6 Ɛnibɔdi we nɔ de wit mi ɔltɛm, Gɔd go ib am na do; i go tan lɛkɛ an pan tik, we dray we dɛn kin kɔt trowe; dɛn go gɛda dɛn an ya ib dɛn na faya, we dɛn go bɔn insay. 7 If una de wit mi ɔltɛm ɛn mi wɔd dɛn de na una at ɔltɛm, una kin aks mi Papa fɔ ɛni tin we una want, ɛn i go gi una. 8 If una du plɛnti gud tin, una go sho pipul aw mi Papa wɔnda ful; ɛn una go sho se una na mi lanin bɔy dɛn. 9 A lɛk una lɛkɛ aw mi Papa lɛk mi. Una fɔ de wit mi ɔltɛm, so dat una go stil de ɛnjɔy ɔl di gud tin dɛn we a de du fɔ una bikɔs a lɛk una. 10 If una du wetin a tɛl una fɔ du, una go stil de ɛnjɔy di gud tin dɛn we a de du fɔ una bikɔs a lɛk una, jɛs lɛkɛ aw misɛf du wetin mi Papa tɛl mi fɔ du so a stil de ɛnjɔy di gud we i de du fɔ mi bikɔs i lɛk mi. 11 “A dɔn tɛl una dɛn tin ya so dat una go gladi lɛkɛ aw a gladi, ɛn ɔl di gladi we fɔ de na una at go lib de. 12 Di tin we a de tɛl una fɔ du na in dis: Una fɔ lɛk una kɔmpin lɛkɛ aw a lɛk una. 13 If pɔsin day fɔ in padi, nɔ lɛk nɔ pas da wan de. 14 Una na mi padi dɛn if una du wetin a tɛl una fɔ du. 15 A nɔ de kɔl una bɔy igen, bikɔs bɔy nɔ no wetin in masta de du, bɔt a de kɔl una mi padi dɛn, bikɔs a dɔn tɛl una ɔl wetin mi Papa dɔn tɛl mi. 16 Nɔto una pik mi, na mi pik una; ɛn a pik una fɔ du plɛnti big wok we go mek ɔda pipul gɛt blɛsin sote go. Da tɛm de, mi Papa go gi una ɛni tin we una tek mi nem pre fɔ. 17 Na dat mek a de tɛl una se: Una fɔ lɛk una kɔmpin. 18 “If di pipul dɛn na wɔl nɔ lɛk una, una fɔ jɛs mɛmba se na mi fɔs dɛn nɔ bin lɛk. 19 If una bin gɛt wanwɔd wit di pipul dɛn na wɔl, da tɛm de dɛn bin fɔ lɛk una lɛkɛ aw dɛn lɛk dɛn yon pikin dɛn. Bɔt a dɔn pik una kɔmɔt pan dɛn, una ɛn dɛn nɔ de si wan we, na dat mek dɛn nɔ lɛk una. 20 Una fɔ mɛmba wetin a bin tɛl una we a se: ‘Slev nɔ pas in masta’. If pipul dɔn mek a sɔfa, dɛn go mek unasɛf sɔfa; if dɛn du wetin a lan dɛn, dɛn go du wetin unasɛf lan dɛn. 21 Bɔt dɛn go du una ɔl dɛn tin ya bikɔs una na mi yon pipul, ɛn dɛn nɔ no di wan we sɛn mi. 22 Dɛn nɔ bin fɔ no se Gɔd go mak dɛn fɔ dɛn sin, if a nɔ bin kam tɔk to dɛn, bɔt naw we a dɔn kam, dɛn nɔ go se dɛn nɔ bin no se dɛn sin. 23 Ɛnibɔdi we nɔ lɛk mi, nɔ lɛk mi Papa. 24 Dɛn nɔ bin fɔ no se Gɔd go mak dɛn fɔ dɛn sin if, di tɛm we a bin de wit dɛn, a nɔ bin du ɔl dɛn tin we nɔbɔdi nɔ du wande; bɔt dɛnsɛf dɔn si wetin a du, ɛn pan ɔl dat, dɛn nɔ lɛk mi ɛn mi Papa. 25 Bɔt na so i fɔ bi, so dat di tin we rayt na dɛn yon Lɔ we se: ‘Dɛn nɔ lɛk mi, bɔt a nɔ du dɛn natin we fɔ mek dɛn nɔ lɛk mi,’ kin bi jɛs lɛkɛ aw i rayt. 26 “Wɛn di wan we de ɛp pipul fɔ du wetin Gɔd want, kam, dat na di Spirit we kɔmɔt to mi Papa, i go mek pipul no di tru tin bɔt Gɔd. A go mek mi Papa sɛn am kam to una ɛn i go tɛl una bɔt mi. 27 Ɛn unasɛf go tɔk bɔt mi, bikɔs una dɔn de wit mi frɔm di tɛm we a bin bigin lan pipul. 1 “A dɔn tɛl una dis wɔd ya so dat una nɔ go tap fɔ biliv pan mi. 2 Dɛn go drɛb una kɔmɔt na dɛn Ju mitin os, ɛn tɛm de kam we ɛnibɔdi we kil una sɛf go tink se i de du wetin Gɔd want am fɔ du. 3 Pipul go du una ɔl dɛn tin ya bikɔs dɛn nɔ no Gɔd we na mi Papa ɛn dɛn nɔ no mi. 4 Bɔt a dɔn tɛl una dɛn tin ya naw, so dat wɛn di tɛm rich we dɛn go du dɛn ɔl to una, una go mɛmba wetin a bin tɛl una. “A nɔ bin tɛl una ɔl dɛn tin ya wɛn a bin bigin lan una, bikɔs a bin de wit una da tɛm de. 5 Bɔt naw a de kam go to di wan we sɛn mi kam na wɔl, bɔt una nɔn nɔ aks mi usay a de go. 6 Naw we a dɔn tɛl una ɔl dɛn tin ya, una at ebi. 7 Bɔt a de tɛl una se, i go bɛtɛ fɔ una if a go, bikɔs if a nɔ go, di wan we go ɛp una fɔ du wetin Gɔd want nɔ go kam to una. Bɔt if a go, a go sɛn am kam to una. 8 Ɛn wɛn i kam i go mek mɔta lman no se dɛn nɔ sabi wetin sin min; i go mek dɛn no se dɛn tin we dɛn tink se rayt, nɔ rayt; ɛn i go mek dɛn no se Gɔd go jɔj ɔlman. 9 I go mek pipul no se dɛn nɔ sabi wetin sin min, bikɔs dɛn nɔ gri fɔ biliv pan mi. 10 I go mek pipul no se na dɛn tin we dɛn tink se rayt, nɔ rayt, bikɔs a de kam go to mi Papa ɛn una nɔ go si mi igen. 11 Ɛn i go mek pipul no se Gɔd go jɔj ɔlman, bikɔs Gɔd dɔn kɔndɛm di dɛbul we de rul di wɔl. 12 “A gɛt plɛnti mɔ tin dɛn fɔ tɛl una, bɔt una nɔ go ebul fɔ kip dɛn ɔl na una at naw. 13 Bɔt wɛn Gɔd in Spirit we de mek pipul no wetin tru bɔt Gɔd kam, i go mek una no ɔltin we tru. Gɔd in Spirit nɔ go tɔk wetin in want tɔk, i go tɔk wetin di Papa yɛri ɛn i go tɛl una bɔt dɛn tin we go kam bambay. 14 I go sho una se a wɔnda ful, bikɔs i go tɛl una wetin a se. 15 Ɔl wetin mi Papa gɛt na mi yon, na dat mek a se Papa Gɔd in Spirit go tɛl una wetin a tɛl am. 16 “I nɔ go te igen, una nɔ go si mi, bɔt afta dat, i nɔ go tu te, una go si mi bak.” 17 Sɔm pan in lanin bɔy dɛn bigin de aks dɛn kɔmpin se, “Wetin i de tray fɔ tɛl wi? I se, i nɔ go te, wi nɔ go si am igen, dɔn i se, i nɔ go tu te, wi go si am bak; ɛn i tɔk igen se, ‘Na bikɔs i de go to in Papa’. 18 Wetin i min bay ‘i nɔ go te?’ Wi nɔ no wetin i de tɔk bɔt!” 19 Jizɔs bin no se di lanin bɔy dɛn bin want aks am kwɛshɔn, so i tɛl dɛn se, “A se, ‘I nɔ go te igen una nɔ go si mi igen, bɔt i nɔ go tu te, afta dat, una go si mi bak’. Na dat una de aks una kɔmpin bɔt? 20 A de tɛl una se: Una go kray bita bita wan, bɔt dɛn ɔda pipul na wɔl go gladi. 21 Wɛn uman kin want bɔn pikin, i kin sɔri, bikɔs di tɛm dɔn rich fɔ am fɔ sɔfa; bɔt wɛn i dɔn bɔn di pikin, i kin fɔgɛt di pen we i sɔfa bikɔs i gladi we i dɔn bɔn pikin kam na wɔl. 22 Semwe so, una sɔri naw, bɔt tɛm de kam we a go si una bak, ɛn dat go mek una gladi bad bad ɛn nɔbɔdi kin pwɛl da gladi de. 23 “Wɛn da tɛm de rich, una nɔ go aks mi fɔ ɛni tin. A de tɛl una se: Mi Papa go gi una ɛni tin, if una tek mi nem aks am. 24 Te naw una nɔ tek mi nem aks Gɔd fɔ ɛni tin yet; una aks Gɔd fɔ ɛni tin i go gi una wetin una aks fɔ, ɛn ɔl di gladi we fɔ de na una at go lib de. 25 “Wɛn a de lan una dɛn tin ya, a kin pul pare bul. Bɔt di tɛm de kam we a nɔ go pul pare bul igen, a go tɔk plen wan bɔt mi Papa. 26 Wɛn da tɛm de rich, una go tek mi nem aks am fɔ ɛni tin, ɛn mi nɔ go gɛt fɔ aks mi Papa fɔ ɛp una, 27 bikɔs mi Papa insɛf lɛk una. I lɛk una bikɔs una lɛk mi ɛn una biliv se a kɔmɔt to Gɔd. 28 Na mi Papa a kɔmɔt to kam na wɔl, ɛn naw a de kɔmɔt na di wɔl go bak to mi Papa.” 29 In lanin bɔy dɛn se, “Yu de tɔk plen wan naw, yu nɔ de pul pare bul igen. 30 Wi no naw se yu sabi ɔltin, yu nɔ gɛt fɔ aks pɔsin wetin i de tink; na dat mek wi biliv se na Gɔd sɛn yu.” 31 Jizɔs aks dɛn se, “Una dɔn biliv mi gud naw? 32 Di tɛm de kam ɛn i dɔn kam sɛf, we dɛn go mek una ɔl lɛf mi go; ɔlman go rɔnawe go na in os, una go lɛf mi wan gren. Bɔt nɔto mi wan gren go lɛf, bikɔs mi Papa de wit mi. 33 A de tɛl una ɔl dɛn tin ya so dat una we gɛt wanwɔd wit mi go gɛt kol at. Mɔta lman go mek una sɔfa, bɔt una nɔ fred! A dɔn win di wɔl!” 1 Wɛn Jizɔs dɔn tɔk dɔn, i luk ɔp na ɛvin ɛn pre se, “Papa, di tɛm dɔn kam; sho pipul aw yu Pikin wɔnda ful, so dat i go sho pipul aw yu wɔnda ful. 2 Yu gi am pawa fɔ rul mɔta lman, so dat i kin gi ɔl dɛn wan we yu gi am, layf we go de sote go. 3 Fɔ gɛt da layf de, we go de sote go, dɛn fɔ no yu, we na di wan gren tru Gɔd, ɛn dɛn fɔ no Jizɔs Krays, we yu sɛn kam to dɛn. 4 A dɔn mek ɔlman na wɔl si aw yu wɔnda ful, a dɔn du ɔl di wok we yu gi mi fɔ du. 5 Papa, ɔna mi naw na di ples we yu de, wit da sem ɔna we a bin gɛt bifo di wɔl mek! 6 “A dɔn mek dɛn pipul we yu pul kɔmɔt to di ɔda pipul dɛn na wɔl ɛn we yu gi mi, no yu. Dɛn na bin yu yon pipul dɛn we yu gi mi. Dɛn dɔn du ɔl wetin yu tɛl dɛn fɔ du. 7 Ɛn naw dɛn no se ɔl wetin a gɛt na yu gi mi. 8 A dɔn tɛl dɛn ɔl wetin yu tɛl mi fɔ tɛl dɛn, ɛn dɛn lisin. Dɛn no se na to yu a kɔmɔt, fɔ tru, ɛn dɛn biliv se na yu sɛn mi kam na wɔl. 9 “A de pre fɔ di pipul dɛn we yu dɔn gi mi, bikɔs dɛn na yu yon pipul dɛn. A nɔ de pre fɔ di ɔda pipul dɛn na di wɔl we nɔto yu yon. 10 Ɔl mi yon pipul dɛn na yu yon, ɛn ɔl yu yon pipul dɛn na mi yon; ɛn dɛn de mek ɔda pipul no aw a wɔnda ful. 11 Ɛn naw a de kam bak to yu; a nɔ go de na di wɔl igen, bɔt dɛn go stil de na di wɔl. Duya, Papa, yu we na Gɔd ɛn yu we nɔ gɛt natin fɔ du wit sin, kip dɛn mek natin nɔ du dɛn, bay di pawa we de na yu nem, di nem we yu gi mi, so dat dɛn ɔl go bi wan ɛn gɛt wan at lɛkɛ aw mi ɛn yu gɛt wan at. 12 Wɛn a bin stil de wit dɛn, a bin kip dɛn wit di pawa we de na yu nem we yu gi mi mek natin nɔ du dɛn. A bin kip dɛn mek natin nɔ du dɛn ɛn dɛn nɔn nɔ lɔs, pas di man we Gɔd bin dɔn mak fɔ go ɛl so dat wetin bin dɔn rayt na Gɔd in Buk go bi. 13 Naw a de kam bak to yu, ɛn a de tɔk ɔl dɛn tin ya naw we a de na di wɔl, so dat mi lanin bɔy dɛn go gladi lɛkɛ aw misɛf de gladi, ɛn ɔl di gladi we fɔ de na dɛn at go lib de. 14 A dɔn tɛl dɛn ɔl wetin yu tɛl mi fɔ tɛl dɛn, dat mek di ɔda pipul dɛn na wɔl nɔ lɛk dɛn, bikɔs dɛn ɔl nɔ de si wan we, lɛkɛ aw misɛf nɔ de si wan we wit di ɔda pipul dɛn. 15 A nɔ de aks yu fɔ pul dɛn kɔmɔt to di ɔda pipul dɛn na wɔl, a de aks yu fɔ kip dɛn mek Setan nɔ du dɛn natin. 16 Jɛs lɛkɛ aw mi ɛn dɛn ɔda pipul na wɔl nɔ de si wan we, na so dɛnsɛf ɛn di ɔda pipul dɛn na wɔl nɔ de si wan we. 17 Lɛ yu wɔd dɛn, we na tru mek dɛn bi yu yon pipul. 18 A dɔn sɛn dɛn ɔlɔbɔt na wɔl fɔ du mi wok, jɛs lɛkɛ aw yu bin sɛn mi kam na di wɔl fɔ du yu wok. 19 Ɛn a gi yu mi layf fɔseka dɛn so dat dɛnsɛf go gi yu dɛn layf wit ɔl dɛn at. 20 “A nɔ de pre fɔ mi lanin bɔy dɛn nɔmɔ, a de pre fɔ dɛn wan we go biliv pan mi fɔseka wetin mi lanin bɔy dɛn go tɛl dɛn bɔt mi. 21 A de pre mek dɛn ɔl gɛt wanwɔd. Papa! Mek dɛn gɛt wan at wit wi, jɛs lɛkɛ aw yu de insay mi ɛn mi de insay yu. Mek dɛn ɔl gɛt wanwɔd, so dat di ɔda pipul dɛn na wɔl go no se na yu sɛn mi kam na wɔl fɔ du ɔl wetin a de du. 22 A dɔn mek dɛnsɛf wɔnda ful lɛkɛ aw yu mek misɛf wɔnda ful, so dat dɛn ɔl go gɛt wan at lɛkɛ aw mi ɛn yu gɛt wan at. 23 A de insay dɛn, yu de insay mi; a de pre mek dɛn de lɛkɛ wan pɔsin, so dat dɛn ɔda pipul na wɔl go no se na yu sɛn mi, ɛn yu lɛk dɛn lɛkɛ aw yu lɛk mi. 24 “Papa! Yu dɔn gi mi dɛn, ɛn a want mek dɛn de wit mi na di say we a go de, so dat dɛn go si aw a wɔnda ful fɔ tru. Yu mek a wɔnda ful so, bikɔs yu bin dɔn lɛk mi bifo yu mek di wɔl. 25 Papa, yu we de du wetin rayt ɔltɛm, dɛn ɔda pipul na wɔl nɔ no yu, bɔt mi no yu, ɛn dɛn wan ya we biliv pan mi no se na yu sɛn mi. 26 A dɔn mek dɛn no yu, ɛn a go stil de mek dɛn no yu, so dat dɛn go lɛk mi ɛn dɛn kɔmpin mɔta lman, lɛkɛ aw yu lɛk mi, ɛn misɛf go de insay dɛn.” 1 Afta Jizɔs dɔn pre dɔn, in ɛn in lanin bɔy dɛn kɔmɔt na di ples we dɛn bin de, dɛn krɔs wan watasay we dɛn kɔl Kidrɔn. Dɛn go insay wan gadin we bin lib de. 2 Judas, we sɛl Jizɔs, bin no di ples gud gud, bikɔs Jizɔs ɛn in lanin bɔy dɛn bin dɔn go de plɛnti tɛm. 3 So Judas go mit Jizɔs ɛn di ɔda lanin bɔy dɛn na di gadin. I go wit sɔm Roman soja man dɛn ɛn sɔm pan dɛn pipul we bin de gyad Gɔd in Os. Na dɛn bigman we de mek sakri fays fɔ pipul sin ɛn di Faresi dɛn sɛn di gyad dɛn go wit Judas. Dɛn bin ol lamp, faya tik layt, ɛn tin fɔ tek fɛt. 4 Jizɔs bin dɔn no ɔl wetin gɛt fɔ bi to am, so i go mit di pipul dɛn we go fɔ ol am, ɛn aks dɛn se, “Udat una de luk fɔ?” 5 Dɛn se, “Wi de luk fɔ Jizɔs we kɔmɔt Nazarɛt.” Jizɔs se, “Na mi dis.” Judas, we go fɔ sɛl Jizɔs, bin tinap de wit di pipul dɛn. 6 Wɛn Jizɔs se, “Na mi dis,” di pipul dɛn kip bak ɛn fɔdɔm na grɔn. 7 Jizɔs aks dɛn igen se, “Udat una de luk fɔ?” Dɛn se, “Wi de luk fɔ Jizɔs we kɔmɔt Nazarɛt.” 8 Jizɔs se, “A bin dɔn tɛl una se, ‘Na mi dis,’ if na mi una de luk fɔ, una mek mi lanin bɔy dɛn go.” 9 Jizɔs tɔk dat, so dat wetin i bin dɔn tɔk we i se: “Papa, a nɔ lɔs wan sɛf pan dɛn wan we yu gi mi,” go bi. 10 Saymɔn Pita we bin gɛt sɔd, pul di sɔd ɛn kɔt di edman fɔ dɛn man we de mek sakri fays fɔ pipul sin in bɔy rayt yes kɔmɔt. Di bɔy bin nem Malkɔs. 11 Jizɔs tɔn to Saymɔn Pita, i se, “Put yu sɔd bak na di ples we i bin de! Yu tink se a nɔ go sɔfa di sɔfa we mi Papa dɔn mak fɔ mi?” 12 Di Roman sojaman dɛn, di soja man dɛn bigman, ɛn di gyad dɛn ol Jizɔs ɛn tay am, 13 dɔn, fɔs dɛn kɛr am go bifo Anas we na bin Kaye fas in fadɛnlɔ, ɛn Kaye fas na bin di edman fɔ dɛn man we de mek sakri fays fɔ pipul sin, da ia de. 14 Na Kaye fas bin dɔn advays di Ju bigman dɛn se i bɛtɛ fɔ mek wan man day, pas fɔ mek ɔl di pipul dɛn day. 15 Saymɔn Pita ɛn wan ɔda lanin bɔy bin de go wit Jizɔs. Di edman fɔ dɛn man we de mek sakri fays fɔ pipul sin bin no di ɔda lanin bɔy gud, so di lanin bɔy fala Jizɔs go insay di yad we bin de na di edman in os. 16 Bɔt Saymɔn Pita bin lɛf na do klos di get. Di ɔda lanin bɔy, we bin go insay wit Jizɔs, kɔmɔt na do bak, i tɔk to wan titi we bin tinap na di get, ɛn mek Pita kam insay di yad. 17 Di titi we bin de na di get aks Saymɔn Pita se, “Yusɛf nɔto wan pan da man de in lanin bɔy dɛn?” Saymɔn Pita se, “Nɔ-o, mi nɔto in lanin bɔy!” 18 Di ples bin so kɔl, dat di bɔy dɛn ɛn di gyad dɛn mek faya wit kol, dɔn dɛn go tinap rawnd di faya fɔ wam dɛnsɛf. So Saymɔn Pita go tinap wit dɛn fɔ wam insɛf na di faya. 19 Di edman fɔ dɛn man we bin de mek sakri fays fɔ pipul sin aks Jizɔs bɔt in lanin bɔy dɛn ɛn di tin dɛn we i bin de lan pipul. 20 Jizɔs ansa am se, “Na bifo ɔlman a kin tɔk, ɛn na dɛn Ju mitin os ɛn Gɔd in Os, we ɔlman kin gɛda, a kin lan pipul. A nɔ ayd fɔ tɛl ɛnibɔdi ɛni tin wande. 21 So, wetin du yu de aks mi kwɛshɔn? Aks dɛn pipul we yɛri wetin a tɔk, bikɔs dɛn no wetin a bin tɔk.” 22 Wɛn Jizɔs tɔk dat, wan pan di gyad dɛn we bin lib de slap am ɛn se, “Na so yu fɔ tɔk to di edman fɔ dɛn man we de mek sakri fays fɔ pipul sin?” 23 Jizɔs ansa se, “If a tɔk ɛni tin we nɔ rayt, tɛl ɔlman we de naya di tin we a tɔk we nɔ rayt. Bɔt if a rayt fɔ tɔk di tin we a tɔk, wetin du yu slap mi?” 24 Anas mek dɛn kɛr Jizɔs go bifo Kaye fas we na bin di edman fɔ dɛn man we de mek sakri fays fɔ pipul sin. Dɛn nɔ bin lus Jizɔs yet. 25 Saymɔn Pita bin stil de klos di faya de wam in bɔdi. Di ɔda pipul dɛn we bin de wam dɛn bɔdi aks am se, “Yusɛf nɔto wan pan da man de in lanin bɔy dɛn?” Saymɔn Pita se, “Nɔ-o, mi nɔto in lanin bɔy!” 26 Wan bɔy we bin de wok to di edman fɔ dɛn man we de mek sakri fays fɔ pipul sin we bin fambul to di man we Pita bin kɔt in yes kɔmɔt, se, “Nɔto yu a si wit am insay di gadin?” 27 Pita dinay bak. I ansa se, “Nɔ!” Da sem tɛm de na in fɔl kro. 28 Ali mɔnin di gyad dɛn go pul Jizɔs na Kaye fas in os kɛr am go na di gɔvna in os. Di Ju bigman dɛn nɔ go insay di gɔvna in os, bikɔs dɛn Ju Lɔ se if dɛn go insay os we pipul we nɔto Ju tap, dɛn nɔ go klin na Gɔd yay, ɛn dat go mek dɛn nɔ fit fɔ it pan di it we dɛn mek fɔ di Pasova. 29 So Paylet go mit di pipul dɛn na do ɛn aks dɛn se, “Wetin dis man du?” 30 Dɛn ansa Paylet se, “Wi nɔ bin fɔ bring dis man ya kam bifo yu if i nɔ bin du bad.” 31 Paylet se, “Una kɛr am go jɔj am bay una yon lɔ.” Di pipul dɛn se, “Una lɔ se wi nɔ fɔ ɛng pɔsin.” 32 (Ɔl dis bi fɔ mek wetin Jizɔs bin dɔn tɔk bɔt di kayn day we i go day, kam bi tru.) 33 Paylet go insay di ples we dɛn de jɔj ɛn mek dɛn kɛr Jizɔs go mit am insay de. I aks Jizɔs se, “Na yu na di Ju pipul dɛn King?” 34 Jizɔs se, “Na yusɛf mekɔp fɔ aks mi dis kwɛshɔn ɔ na ɔda pipul tɛl yu bɔt mi?” 35 Paylet se, “Mi na Ju? Na yu yon Ju pipul dɛn ɛn dɛn man we de mek sakri fays fɔ pipul sin bring yu kam bifo mi. Wetin yu du?” 36 Jizɔs se, “Mi nɔto King na dis wɔl, if mi na bin King na dis wɔl, dɛn pipul we de fala mi bin fɔ fɛt fɔ mi mek pipul nɔ bring mi kam bifo di Ju bigman dɛn fɔ mek dɛn jɔj mi. Mi nɔto King na dis wɔl.” 37 Paylet aks am se, “Wɛl, yu na King?” Jizɔs se, “Na yu se mi na King. A bɔn kam na wɔl fɔ tɔk wetin tru. Ɛnibɔdi we lɛk wetin tru de yɛri mi wɔd.” 38 Paylet aks am se, “Wetin na di tru wɔd?” Paylet go mit di pipul dɛn bak na do ɛn tɛl dɛn se, “Dis man ya nɔ du natin we fɔ mek a kɔndɛm am. 39 Bɔt as a kin mek dɛn pul wan pɔsin kɔmɔt na jel ɛvri ia wɛn di Pasova ɔlide kam, una want mek a lɛf una King?” 40 Dɛn ansa lawd wan se, “Nɔ, nɔ lɛf da man de! Pul Bara bas kɔmɔt na jel.” (Bara bas na bin bad bad tifman.) 1 Paylet tɛl di soja man dɛn fɔ kɛr Jizɔs go bit am. 2 Di soja man dɛn tek chu kchuk mek krawn ɛn wɛr am pan Jizɔs in ed, dɔn dɛn wɛr lɔng dak rɛd klos pan am. 3 Dɛn slap slap am, dɔn dɛn laf am ɛn se, “Yu we na di Ju pipul dɛn King nɔ tap fɔ rul igen.” 4 Paylet go mit di pipul dɛn wan tɛm mɔ ɛn tɛl dɛn se, “Una lisin, a dɔn mek dɛn bring am kam to una bak, so dat una go no se a nɔ si natin bad we i du, we fɔ mek a kɔndɛm am.” 5 Jizɔs kɔmɔt na do, i wɛr di krawn we dɛn tek chu kchuk mek, ɛn di lɔng dak rɛd klos. Paylet se, “Una luk di man.” 6 Wɛn dɛn man we de mek sakri fays fɔ pipul sin ɛn di gyad dɛn si Jizɔs, dɛn ala big wan se, “Nel am pan di krɔs! Nel am pan di krɔs!” Paylet se, “Una tek am, go nel am pan di krɔs. A nɔ si ɛni tin we i du fɔ mek a kɔndɛm am.” 7 Di pipul dɛn ansa se, “Wi lɔ se i fɔ day, bikɔs i se in na Gɔd in Pikin.” 8 Wɛn Paylet yɛri wetin dɛn tɔk, i fred mɔ. 9 I go bak insay di ples we dɛn de jɔj kes ɛn aks Jizɔs se, “Usay yu kɔmɔt?” Bɔt Jizɔs nɔ gri ansa. 10 Paylet se, “Yu nɔ de tɔk to mi? Yu nɔ no se a gɛt di pawa fɔ fri yu ɛn a gɛt di pawa fɔ mek dɛn nel yu pan di krɔs?” 11 Jizɔs se, “Yu nɔ bin fɔ gɛt pawa oba mi if Gɔd nɔ bin gi yu da pawa de. Na dat mek, da man we mek dɛn bring mi kam bifo yu in sin bad pas yu yon.” 12 Wɛn Paylet yɛri wetin Jizɔs tɔk, i bigin tray fɔ fɛn we fɔ fri Jizɔs. Bɔt di pipul dɛn ala se, “If yu fri dis man ya, yu nɔ lɛk di man we de rul ɔl dɛn kɔntri we de ɔnda Rom. Ɛnibɔdi we se in na King, nɔ de fɔ di Roman rula.” 13 Wɛn Paylet yɛri wetin di pipul dɛn tɔk, i mek Jizɔs kam na do, dɛn i sidɔm na di chia we dɛn kin sidɔm fɔ jɔj pɔsin, na di ples we dɛn kɔl “Ston Platfɔm”. (Dɛn kɔl am “Gabata” na Ibru.) 14 Na bin di de bifo di Pasova bigin, bay dɛn twɛlv oklɔk. Paylet tɛl di Ju pipul dɛn se, “Una luk una King!” 15 Di pipul dɛn ala se, “Kil am! Kil am! Nel am pan di krɔs!” Paylet aks dɛn se, “Una want mek a nel una king pan di krɔs?” Di man dɛn we de mek sakri fays fɔ pipul sin se, “Wi nɔ gɛt ɔda king pas di wan na Rom in wan gren.” 16 Na in Paylet and Jizɔs gi dɛn, mek dɛnsɛf go nel am pan di krɔs. So dɛn tek Jizɔs kɛr am go ɔda say. 17 Jizɔs insɛf tot in krɔs na in sho lda, sote i rich na wan ples we dɛn kɔl “Di ples we tan lɛkɛ mɔta lman ed”. (Di Ibru pipul dɛn de kɔl da ples de “Gɔlgɔta”.) 18 Na de dɛn nel Jizɔs pan di krɔs, dɔn dɛn nel tu ɔda man dɛn pan tu ɔda krɔs; wan na Jizɔs in lɛfan, di ɔda wan na in raytan, Jizɔs bin de midul dɛn tu. 19 Paylet mek dɛn rayt sɔntin we dɛn put pan Jizɔs in krɔs. Dɛn rayt se, “Jizɔs we kɔmɔt Nazarɛt, di Ju pipul dɛn King.” 20 Plɛnti pipul rid am, bikɔs di ples we dɛn nel Jizɔs pan di krɔs bin de klos di tɔng, ɛn dɛn bin rayt am na tri langwej: Ibru, Latin ɛn Grik. 21 Di bigman dɛn we de mek sakri fays fɔ pipul sin tɛl Paylet se, “Mek i nɔ rayt, ‘Dis na di Ju pipul dɛn King’, bɔt mek i rayt, ‘Dis man se, mi na di Ju pipul dɛn King.’ ” 22 Paylet se, “Wetin a dɔn rayt, na in a dɔn rayt.” 23 Afta di sojaman dɛn dɔn nel Jizɔs pan di krɔs, dɛn tek in klos sheb am fo say ɛn tek wan wan pat. Dɔn dɛn tek di klos we i wɛr pantap we nɔ stich ɛni say. 24 Di soja man dɛn se, “Lɛ wi nɔ kɔt am, una lɛ wi ib days fɔ pik udat go gɛt am.” Dis bi, so dat wetin bin rayt na Gɔd in Buk, we se, “Dɛn sheb mi klos to dɛnsɛf, dɔn dɛn ib days fɔ pik udat go gɛt di klos we a bin wɛr pantap,” go kam bi tru. Ɛn na dat di soja man dɛn du. 25 Di pipul dɛn we bin tinap klos Jizɔs in krɔs na: in mama, in mama in sista, Meri we na bin Klo pas in wɛf, ɛn Meri we bin kɔmɔt Magdala. 26 Wɛn Jizɔs si in mama ɛn in lanin bɔy we i lɛk tinap de, i se, “Mama, na yu pikin dis.” 27 Dɔn i tɛl di lanin bɔy we i lɛk se, “Na yu mama dis.” Da sem tɛm de, di lanin bɔy kɛr Jizɔs in mama go na in yon os ɛn mek i tap de. 28 Wɛn dat bi, Jizɔs bin no se in wok na dis wɔl dɔn dɔn, ɛn fɔ mek wetin rayt na Gɔd in Buk kam bi tru, i se, “A tɔsti.” 29 Wan jɔg viniga bin lib de; dɛn tay spɔnj pan isɔp tik ɛn sok di spɔnj insay di viniga, dɔn dɛn es di isɔp tik ɛn put di spɔnj pan Jizɔs in mɔt. 30 Jizɔs sɔk di viniga ɛn se, “A dɔn dɔn mi wok!” 31 Na bin Fra yde; di Ju bigman dɛn nɔ bin want di bɔdi dɛn fɔ de pan dɛn krɔs di de fɔ pre ɛn blo, bikɔs da de de na bin big de, so dɛn go aks Paylet fɔ mek dɛn brok di man dɛn fut ɛn pul dɛn kɔmɔt na dɛn krɔs. 32 So di soja man dɛn go to di fɔs man we bin nel pan in krɔs, dɛn brok in fut; dɔn dɛn brok di ɔda man in yon fut. 33 Bɔt wɛn dɛn rich to Jizɔs, dɛn si se i dɔn day, so dɛn nɔ brok in yon fut. 34 Wan pan di soja man dɛn tek lɔng nɛf ɛn chuk Jizɔs in sayd, blɔd ɛn wata bɔs kɔmɔt de wantɛm. 35 (Wan pan di pipul dɛn we bin de wɛn dɛn tin ya de bi, na in tɛl wi ɔl dis fɔ mek una biliv, ɛn wetin i tɔk na tru ɛn insɛf no se ɔl wetin i tɔk dɔn bi, fɔ tru.) 36 Ɔl dis bi so dat wetin bin dɔn rayt na Gɔd in Buk go kam bi tru. Dat na: “Dɛn nɔ go brok nɔn pan in bon dɛn.” 37 Ɛn dɛn rayt ɔda say na Gɔd in Buk se, “Pipul go luk di pɔsin we dɛn chuk wit lɔng nɛf.” 38 Afta dɛn tin ya dɔn bi, Josɛf we kɔmɔt Ari ma tia go aks Paylet fɔ gi am Jizɔs in bɔdi. Paylet gri, so i tek di bɔdi go. (Dis Josɛf ya na man we bin biliv pan Jizɔs, bɔt i nɔ bin mek ɔda pipul no dat bikɔs i bin de fred di Ju bigman dɛn.) 39 Niko dimɔs insɛf bin fala Josɛf go fɔ Jizɔs in bɔdi. I bin kɛr spays we dɛn kɔl alos ɛn ma wɛn i de go. Di spays bin we bɔt wan ɔndrɛd pawn. (Na Niko dimɔs bin dɔn go to Jizɔs fɔs wan nɛt.) 40 Di tu man dɛn tek Jizɔs in bɔdi, dɔn dɛn tek di difrɛn kayn spays dɛn put am pan wayt klos we dɛn tek rap di bɔdi lɛkɛ aw di Ju pipul dɛn kin rap bɔdi wɛn dɛn want bɛr am. 41 Wan gadin bin de na di ples we dɛn nel Jizɔs pan di krɔs. Insay da gadin de wan ston grev bin de we dɛn nɔ bɛr pɔsin wande. 42 Dɛn bɛr Jizɔs in bɔdi de, bikɔs di de we dɛn nel Jizɔs pan di krɔs na bin di de bifo di de fɔ pre ɛn blo, ɛn di ston grev nɔ bin de fa. 1 Ali Sɔnde mɔnin, di ples bin stil dak, na in Meri we kɔmɔt Magdala go na di grev. I si se di ston we dɛn bin tek kɔba di domɔt nɔ bin lib de igen. 2 I tɔn bak rɔn go mit Saymɔn Pita ɛn di lanin bɔy we Jizɔs lɛk ɛn tɛl dɛn se, “Dɛn dɔn pul wi Masta kɔmɔt na di grev ɛn wi nɔ no usay dɛn dɔn kɛr am go!” 3 So Pita ɛn di ɔda lanin bɔy go na di grev. 4 Dɛn tu bin de rɔn, bɔt di ɔda lanin bɔy rɔn fas pas Pita, so na in fɔs rich na di grev. 5 I bɛn luk insay di grev, i si di wayt klos we dɛn bin tek rap Jizɔs in bɔdi, bɔt i nɔ go insay di grev. 6 Wɛn Saymɔn Pita rich de, in go insay di grev. I si di wayt klos we dɛn bin tek rap Jizɔs in bɔdi, 7 ɛn di klos we bin rap rawnd Jizɔs in ed, i bin fol wansay na ɔda kɔna. 8 Na da tɛm de di ɔda lanin bɔy, we fɔs rich na di grev, insɛf go insay. Wɛn i si ɔltin, i biliv fɔ tru se Jizɔs rayz frɔm di grev. 9 (Bɔt pan ɔl dat dɛn nɔ bin stil ɔnda stand di tin we rayt na Gɔd in Buk we se, i fɔ rayz frɔm di grev.) 10 Na in di lanin bɔy dɛn tɔn bak go na dɛn os. 11 Meri bin tinap de kray klos di grev; wɛn i de kray, i bɛn luk insay di grev. 12 Na de i si tu enjɛl we wɛr wayt sidɔm na di ples we dɛn bin le Jizɔs, wan to di ed say, di ɔda wan to di fut say. 13 Di enjɛl dɛn aks am se, “Wetin du yu de kray?” I ansa dɛn se, “Dɛn dɔn kɛr mi Masta go, ɛn a nɔ no usay dɛn dɔn go put am.” 14 Wɛn Meri dɔn tɔk dat dɔn, i si sɔmbɔdi tinap de, na bin Jizɔs, bɔt i nɔ bin no se na Jizɔs dat. 15 Jizɔs aks am se, “Wetin du yu de kray? Udat yu de luk fɔ?” Meri bin min se na di man we de luk di gadin, so i se, “Pa, if na yu kɛr am go, tɛl mi usay yu put am, mek a go go tek am.” 16 Jizɔs se, “Meri.” Meri tɔn luk Jizɔs ɛn se “Rabo nay.” (Dat na Ibru wɔd we min “Ticha”.) 17 Jizɔs se, “Nɔ tɔch mi, bikɔs a nɔ go bak to mi Papa yet. Bɔt go tɛl mi lanin bɔy dɛn se, a de tɔn bak go ɔp to mi Papa we na unasɛf yon Papa. Na mi Gɔd ɛn na unasɛf yon Gɔd.” 18 So Meri we kɔmɔt Magdala tɔn bak go tɛl di lanin bɔy dɛn se in dɔn si di Masta, ɛn i tɛl dɛn ɔl wetin Jizɔs tɛl am. 19 Na bin Sɔnde ivin, di lanin bɔy dɛn bin gɛda wan ples ɛn lɔk ɔl di do dɛn, bikɔs dɛn bin de fred di Ju bigman dɛn. Aw dɛn lib de, na de Jizɔs jɛs bɔs pan dɛn ɛn se, “Mek Gɔd gi una kol at.” 20 Wɛn i dɔn tɔk dat dɔn, i sho dɛn di wund dɛn na in an ɛn in sayd. Di lanin bɔy dɛn gladi bad wɛn dɛn si se na dɛn Masta. 21 Jizɔs tɔk bak se, “Mek Gɔd gi una kol at. Jɛs lɛkɛ aw mi Papa sɛn mi kam na dis wɔl, na so a de sɛn unasɛf fɔ go du mi wok.” 22 Dɔn i blo pan dɛn ɛn se, “Una mek Gɔd in Spirit kam insay una. 23 If una padin ɛnibɔdi we sin, Gɔd go padin da pɔsin de; if una nɔ padin pɔsin we sin, Gɔd nɔ go padin da pɔsin de.” 24 Wan pan di twɛlv lanin bɔy dɛn we nem Tɔmɔs, we dɛn kɔl “Twin”, nɔ bin de wɛn Jizɔs kam to di ɔda lanin bɔy dɛn. 25 So di ɔda lanin bɔy dɛn tɛl am se dɛn jɛs si di Masta. Tɔmɔs se, “A nɔ go biliv, pas a si ɛn tɔch di say we di nel dɛn bin wund am na in an, ɛn put mi finga insay di wund na in sayd.” 26 Afta wan wik dɔn pas, di lanin bɔy dɛn bin gɛda bak na wan ples, ɛn lɔk ɔl di do dɛn. Tɔmɔs insɛf bin de wit dɛn. Pan ɔl we di do bin lɔk, Jizɔs jɛs kam midul dɛn bak ɛn se, “Mek Gɔd gi una kol at.” 27 Dɛn Jizɔs tɔn to Tɔmɔs ɛn se, “Tek yu finga tɔch mi tu an dɛn ɛn luk dɛn gud. Dɛn, tret yu an put am insay mi sayd. Lɛf fɔ dawt, biliv!” 28 Tɔmɔs se, “Yu na mi Masta ɛn yu na mi Gɔd!” 29 Jizɔs aks am se, “Yu dɔn biliv pan mi bikɔs yu dɔn si mi? Gɔd go blɛs dɛn wan we biliv pan ɔl we dɛn nɔ si mi.” 30 Jizɔs du plɛnti ɔda wɔnda ful wok dɛn we in lanin bɔy dɛn si, bɔt dɛn nɔ rayt bɔt dɛn na dis buk. 31 Dɛn rayt dɛn tin we de na dis buk fɔ mek una biliv se Jizɔs na di Mɛsaya, Gɔd in Pikin; ɛn if una biliv pan am, una go gɛt tru layf. 1 Afta dat, Jizɔs sho insɛf bak to in lanin bɔy dɛn, wɛn dɛn bin de klos Lek Taybiryɔs. Na di tin dis we bi: 2 Saymɔn Pita; Tɔmɔs, we dɛn kɔl “Twin”; Natanyɛl we kɔmɔt Kena we de na Galili; Zɛbidi in pikin dɛn; ɛn tu ɔda wan pan Jizɔs in lanin bɔy dɛn ɔl bin de wan ples. 3 Saymɔn Pita tɛl dɛn se, in de go fishin. Dɛn se, “Wi go fala yu go.” So dɛn tek bot go fishin ol nɛt, bɔt dɛn nɔ kech natin. 4 Na mɔnin bifo san kɔmɔt, Jizɔs go tinap na di bich, bɔt di lanin bɔy dɛn nɔ bin no se na Jizɔs. 5 Na in Jizɔs se, “E padi! Una nɔ kech natin?” Dɛn ansa se, “Wi nɔ kech natin.” 6 Jizɔs se, “Una sɛn una chen na una raytan say, una go kech fish.” So dɛn sɛn di chen na di say we Jizɔs tɛl dɛn; dɛn nɔ ebul drɔ di nɛt kam insay di bot, bikɔs di fish dɛn bin tu plɛnti. 7 Di lanin bɔy we Jizɔs lɛk tɛl Pita se, “Na di Masta tinap yanda so na di bich!” Pita bin dɔn pul in klos we i wɛr pantap, so wɛn i yɛri se na di Masta, i jɛs rap am bak rawnd insɛf, ɛn jomp na di wata. 8 Di ɔda lanin bɔy dɛn tek di bot go na di bich, ɛn wɛn dɛn de go, dɛn bin de drɛg di nɛt wit di fish. Di bich nɔ bin de fa, i bin jɛs de lɛkɛ wan ɔndrɛd yad so frɔm di say we dɛn bin de. 9 Wɛn dɛn rich na di bich, dɛn si fish de ros pan faya kol, ɛn sɔm bred. 10 Jizɔs tɛl dɛn fɔ go bring sɔm pan di fish we dɛn bin jɛs kech. 11 Saymɔn Pita go bak insay di bot ɛn ɛp fɔ drɔ di nɛt kam na di bich. Na wan ɔndrɛd ɛn fifti-tri big big fish bin ful di nɛt. Pan ɔl dat, di nɛt nɔ chɛr. 12 Jizɔs kɔl dɛn fɔ go it. Nɔn pan di lanin bɔy dɛn nɔ bin gɛt di maynd fɔ aks am se, “Udat na yu?” bikɔs dɛn bin no se na di Masta. 13 Jizɔs go tek di bred gi dɛn, dɔn i gi dɛn di fish. 14 Na di tɔd tɛm dat we Jizɔs sho insɛf to in lanin bɔy dɛn, afta i rayz frɔm di grev. 15 Wɛn dɛn dɔn it dɔn, Jizɔs se, “Saymɔn, yu we na Jɔn in pikin, yu lɛk mi pas aw ɔl dɛn ɔda lanin bɔy ya lɛk mi?” Pita ansa se, “Yɛs, Masta, yu no se a lɛk yu.” Jizɔs se, “Mɛn mi ship pikin dɛn.” 16 Jizɔs aks Pita sɛkɛn tɛm se, “Saymɔn, yu we na Jɔn in pikin, yu lɛk mi?” Pita se, “Yɛs, Masta, yu no se a lɛk yu.” Jizɔs se, “Mɛn mi ship dɛn.” 17 Jizɔs aks Pita di tɔd tɛm se, “Saymɔn, yu we na Jɔn in pikin, yu lɛk mi?” Pita in at pwɛl bikɔs Jizɔs aks am tri tɛm se if i lɛk am, so i ansa di Masta se, “Masta, yu no ɔltin, yu no se a lɛk yu!” Jizɔs se, “Mɛn mi ship dɛn. 18 A de tɛl yu se, wɛn yu bin yɔng, yu kin jɛs rɛdi ɛn go ɛni say we yu want go, bɔt wɛn yu dɔn ol, yu go tret yu an dɛn, ɛn ɔda pɔsin go tay dɛn ɛn kɛr yu go say we yu nɔ want go.” 19 (Wɛn Jizɔs tɔk dat, i bin de sho aw Pita go day, ɛn ɔna Gɔd.) Dɛn Jizɔs tɛl am se, “Du wetin a tɛl yu fɔ du.” 20 Pita tɔn rawnd ɛn si di lanin bɔy we Jizɔs lɛk biɛn am. Na da lanin bɔy de bin sidɔm klos Jizɔs wɛn dɛn bin de it, ɛn na in bin aks Jizɔs se, “Masta, udat go sɛl yu?” 21 Wɛn Pita si am, i aks Jizɔs se, “Masta, wetin go bi to dis man ya?” 22 Jizɔs ansa se, “If a want mek i de na wɔl sote a kam bak, uswan na yu yon de? Yu du wetin a tɛl yu fɔ du.” 23 Di wɔd go rawnd to ɔl di pipul dɛn we bin biliv pan Jizɔs se, di lanin bɔy we Jizɔs lɛk nɔ go day. Bɔt Jizɔs nɔ bin se di lanin bɔy nɔ go day, i bin jɛs se, “If a want mek i de na wɔl sote a kam bak, uswan na yu yon de?” 24 Na di lanin bɔy dat we si ɛn yɛri ɔl dɛn tin ya, na in rayt dɛn na dis buk, ɛn wi no se ɔl wetin i rayt na tru. 25 Plɛnti ɔda tin dɛn de we Jizɔs du. If dɛn bin rayt dɛn ɔl wan bay wan, a tink se di wɔl nɔ bin fɔ gɛt ples fɔ ɔl di buk dɛn we dɛn bin fɔ yus fɔ rayt dɛn.
|